Lyrics and translation Gordon - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
have
been
so
easy
Всё
могло
быть
так
просто,
To
have
lived
my
life
so
different
Прожить
жизнь
совсем
иначе,
And
to
follow
down
the
road
И
идти
по
дороге
Of
wandering
despair
Блуждающего
отчаяния.
Then
like
a
wave
of
sunshine
Но
словно
луч
солнца,
You
appeared
just
lake
a
vision
Ты
явилась,
как
видение,
And
opened
up
your
heart
Открыла
своё
сердце
And
made
me
live
again
И
вернула
меня
к
жизни.
You're
all
I
ever
wanted
in
a
miracle
Ты
— всё,
чего
я
когда-либо
желал
в
чуде,
You
make
my
life
so
wonderful
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
прекрасной
With
everything
you
do
Всем,
что
ты
делаешь.
You're
all
I
ever
wanted
in
a
miracle
Ты
— всё,
чего
я
когда-либо
желал
в
чуде,
Believe
that
there's
a
reason
to
love
Верю,
что
есть
причина
любить.
At
night
as
I
lay
sleeping
Ночью,
когда
я
сплю,
I
forget
that
you
are
near
me
Я
забываю,
что
ты
рядом
со
мной,
And
awake
to
find
you
lying
А
просыпаясь,
нахожу
тебя
лежащей
So
close
and
so
secure
Так
близко
и
так
безмятежно.
I've
never
had
this
feeling
У
меня
никогда
не
было
этого
чувства
Of
such
deep
profound
devotion
Такой
глубокой,
безграничной
преданности.
It
beckons
to
my
soul
Оно
манит
мою
душу
And
fills
my
heart
with
love
И
наполняет
моё
сердце
любовью.
You're
all
I
ever
wanted
in
a
miracle
Ты
— всё,
чего
я
когда-либо
желал
в
чуде,
You
make
my
life
so
wonderful
Ты
делаешь
мою
жизнь
такой
прекрасной
With
everything
you
do
Всем,
что
ты
делаешь.
You're
all
I
ever
wanted
in
a
miracle
Ты
— всё,
чего
я
когда-либо
желал
в
чуде,
Believe
that
there's
a
reason
to
love
Верю,
что
есть
причина
любить.
Like
a
boit
of
deadly
lightning
flashing
through
my
mind
Как
вспышка
смертельной
молнии,
пронзающая
мой
разум,
I
remember
the
time
that
I
was
oh,
so
alone
Я
вспоминаю
то
время,
когда
был
так
одинок.
So
baby,
don't
go,
don't
go.
Так
что,
милая,
не
уходи,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.