Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omdat Ik Zo Van Je Hou (Pour Que Tu M'aimes Encore)
Weil ich dich so liebe (Pour Que Tu M'aimes Encore)
Ik
begrijp
ieder
woord
en
ik
voel
wat
ik
zie
Ich
verstehe
jedes
Wort
und
ich
fühle,
was
ich
sehe
Alles
is
anders
maar
de
vraag
is
bij
wie
Alles
ist
anders,
aber
die
Frage
ist,
bei
wem
Heb
je
zo
vaak
gezegd
niet
dat
je
vecht
tegen
alles
van
toen
Hast
du
nicht
so
oft
gesagt,
dass
du
gegen
alles
von
damals
kämpfst?
Laten
we
het
anders
doen
Lass
es
uns
anders
machen
Het
is
niet
te
laat,
wacht
voor
je
gaat
Es
ist
nicht
zu
spät,
warte
bevor
du
gehst
Want
je
moet
weten
Denn
du
musst
wissen
Ik
zoek
naar
je
hart
Ich
suche
nach
deinem
Herzen
Zolang
ik
nog
leef
Solange
ich
noch
lebe
Ook
al
is
al
je
tijd
Auch
wenn
all
deine
Zeit
Aan
een
ander
besteed
Einem
anderen
gewidmet
ist
Ik
zoek
naar
je
ziel
Ich
suche
nach
deiner
Seele
Ik
ga
voor
jou
door
het
vuur
Ich
gehe
für
dich
durchs
Feuer
Ik
verander
voor
jou
Ich
verändere
mich
für
dich
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Weil
ich
dich
so
liebe
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Weil
ich
dich
so
liebe
Ik
heb
heel
vaak
gedacht,
dat
je
huilt,
als
je
lacht
(huilt
als
je
lacht)
Ich
habe
sehr
oft
gedacht,
dass
du
weinst,
wenn
du
lachst
(weinst
wenn
du
lachst)
Hoe
kom
ik
dichter
bij
jou,
als
je
me
toch
niet
vertrouwt.
Wie
komme
ich
näher
an
dich
heran,
wenn
du
mir
doch
nicht
vertraust.
Maar
er
komt
een
moment,
dat
je
weet
wat
je
voelt,
en
ook
echt
weet
Aber
es
kommt
ein
Moment,
da
weißt
du,
was
du
fühlst,
und
weißt
auch
wirklich
Hoe
je
nu
eigelijk
bent
en
dat
je
nooit
meer
vergeet,
Wie
du
jetzt
eigentlich
bist
und
dass
du
nie
mehr
vergisst,
Dat
je
mij
heb
gekend,
want
je
moet
weten
Dass
du
mich
gekannt
hast,
denn
du
musst
wissen
Ik
zoek
naar
je
hart
Ich
suche
nach
deinem
Herzen
Zolang
ik
nog
leef
Solange
ich
noch
lebe
Ook
al
is
al
je
tijd
Auch
wenn
all
deine
Zeit
Aan
een
ander
besteed
Einem
anderen
gewidmet
ist
Ik
zoek
naar
je
ziel
Ich
suche
nach
deiner
Seele
Ik
ga
voor
jou
door
het
vuur
Ich
gehe
für
dich
durchs
Feuer
Ik
verander
voor
jou
Ich
verändere
mich
für
dich
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Weil
ich
dich
so
liebe
En
ik
zoek
naar
een
taal,
om
te
zingen
voor
jou
Und
ich
suche
nach
einer
Sprache,
um
für
dich
zu
singen
Zodat
je
begrijpt
dat
ik
nog
van
je
hou
Damit
du
verstehst,
dass
ich
dich
noch
liebe
Je
hoeft
echt
nergens
heen
Du
musst
wirklich
nirgendwo
hin
Want
je
bent
niet
alleen
Denn
du
bist
nicht
allein
Ik
verander
voor
jou
omdat
ik
zo
van
je
hou
Ich
verändere
mich
für
dich,
weil
ich
dich
so
liebe
En
ik
verander
me
zelf,
als
dat
vuur
dat
opnieuw
brand
Und
ich
verändere
mich
selbst,
wie
jenes
Feuer,
das
wieder
brennt
Jouw
ogen
de
mijnen,
mijn
hand
in
jou
hand
Deine
Augen
die
meinen,
meine
Hand
in
deiner
Hand
En
ik
voel
mij
een
prinses,
als
jij
mij
weer
vind
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
Prinzessin,
wenn
du
mich
wiederfindest
Want
na
dat
je
ging,
heb
ik
nooit
meer
bemind
Denn
nachdem
du
gingst,
habe
ich
nie
mehr
geliebt
Ik
verander
je
gauw,
zodat
je
weer
van
me
houd
Ich
verändere
mich
bald,
damit
du
mich
wieder
liebst
Ik
verander
voor
jou
omdat
ik
zooooo
van
je
hou
Ich
verändere
mich
für
dich,
weil
ich
dich
sooo
liebe
Ik
zo
van
je
hou
Ich
dich
so
liebe
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Weil
ich
dich
so
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belinda Anholt, Gordon Heukeroth
Attention! Feel free to leave feedback.