Gordon - Omdat ik zo van je hou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon - Omdat ik zo van je hou




Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
Ik begrijp ieder woord
Я понимаю каждое слово
En ik voel wat ik zie
И чувствую то, что вижу
Alles is anders
Всё изменилось
Maar de vraag is bij wie
Но вопрос в том, у кого
'K Heb je zo vaak gezegd
Я так часто говорил тебе
Niet dat je vecht tegen alles van toen
Не бороться со всем, что было раньше
Laten we het anders doen
Давай сделаем по-другому
Het is niet te laat
Ещё не поздно
Wacht voor je gaat
Подожди, прежде чем уйдёшь
Je moet weten
Ты должна знать
Refrain:
Припев:
Dat ik zoek naar je hart
Что я ищу твоё сердце
Zolang ik nog leef
Пока я жив
Ook al is al je tijd
Даже если всё твоё время
Aan een ander besteed
Посвящено другому
Ik zoek naar je ziel
Я ищу твою душу
'K Ga voor jou door het vuur
Я пройду сквозь огонь ради тебя
Ik verander voor jou
Я изменюсь ради тебя
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
'K Heb heel vaak gedacht
Я часто думал
Dat je huilt als je lacht (huilt als je lacht)
Что ты плачешь, когда смеёшься (плачешь, когда смеёшься)
Hoe kom ik dichter bij jou
Как мне стать ближе к тебе
Als je me toch niet vertrouwt
Если ты мне не доверяешь
Maar er komt een moment
Но настанет момент
Dat je weet wat je voelt
Когда ты поймёшь, что чувствуешь
En ook echt weet
И действительно узнаешь
Wie je nu eigenlijk bent
Кто ты на самом деле
En dat je nooit meer vergeet
И никогда не забудешь
Dat je mij hebt gekend
Что знала меня
Want je moet weten
Ведь ты должна знать
Refrain
Припев
En ik zoek naar een dag
И я ищу тот день
Om te zingen voor jou
Чтобы спеть для тебя
Zodat je begrijpt
Чтобы ты поняла
Dat ik nog van je hou
Что я всё ещё люблю тебя
Je hoeft echt nergens heen
Тебе не нужно никуда идти
Want je bent niet alleen
Ведь ты не одна
Ik verander voor jou
Я изменюсь ради тебя
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
En ik verander mezelf
И я изменю себя
Als het vuur opnieuw brandt
Когда огонь снова загорится
Jouw ogen, de mijne
Твои глаза, мои глаза
Mijn hand in jouw hand
Моя рука в твоей руке
En ik voel mij een prins
И я почувствую себя принцем
Als jij me weer vindt
Когда ты снова найдёшь меня
Dan dat dat je geeft
То, что ты даришь
Heb ik nooit meer begint
Я никогда не забуду
Ik verander in goud
Я превращусь в золото
Zodat je weer van me houdt
Чтобы ты снова полюбила меня
Ik verander voor jou
Я изменюсь ради тебя
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
Zo van je hou
Так тебя люблю
(Omdat ik zo, omdat ik zo)
(Потому что я так, потому что я так)
Omdat ik zo van je hou (hoo)
Потому что я так тебя люблю (ху)
Zo van je hou
Так тебя люблю
Zo van je hou
Так тебя люблю
(Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo)
(Потому что я так, потому что я так, потому что я так)
(Zo van je hou)
(Так тебя люблю)
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
(Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo)
(Потому что я так, потому что я так, потому что я так)
(Zo van je hou)
(Так тебя люблю)
Zo van je hou
Так тебя люблю





Writer(s): Belinda Anholt, Gordon Heukeroth


Attention! Feel free to leave feedback.