Gordon - Omdat ik zo van je hou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon - Omdat ik zo van je hou




Ik begrijp ieder woord
Я понимаю каждое слово.
En ik voel wat ik zie
И я чувствую то, что вижу.
Alles is anders
Все изменилось.
Maar de vraag is bij wie
Но вопрос в том с кем
'K Heb je zo vaak gezegd
Я говорил это много раз.
Niet dat je vecht tegen alles van toen
Не то чтобы ты боролся со всем, что было тогда.
Laten we het anders doen
Давай сделаем это по-другому.
Het is niet te laat
Еще не поздно.
Wacht voor je gaat
Подожди, прежде чем уйти.
Je moet weten
Ты должен знать.
Refrain:
Припев:
Dat ik zoek naar je hart
Что я ищу твое сердце.
Zolang ik nog leef
Пока я жив.
Ook al is al je tijd
Даже если все твое время
Aan een ander besteed
Потрачено на другое.
Ik zoek naar je ziel
Я ищу твою душу.
'K Ga voor jou door het vuur
Я пройду через огонь ради тебя.
Ik verander voor jou
Я меняюсь ради тебя.
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так сильно люблю тебя.
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так сильно люблю тебя.
'K Heb heel vaak gedacht
Я часто думал об этом.
Dat je huilt als je lacht (huilt als je lacht)
Что ты плачешь, когда смеешься (плачешь, когда смеешься).
Hoe kom ik dichter bij jou
Как мне стать ближе к тебе
Als je me toch niet vertrouwt
Если ты не доверяешь мне ...
Maar er komt een moment
Но наступает момент.
Dat je weet wat je voelt
Что ты знаешь что чувствуешь
En ook echt weet
И тоже действительно знает
Wie je nu eigenlijk bent
Кто ты на самом деле
En dat je nooit meer vergeet
И этого ты никогда не забудешь.
Dat je mij hebt gekend
Что ты знаешь меня,
Want je moet weten
потому что тебе нужно знать.
Refrain
Воздерживаться
En ik zoek naar een dag
И я ищу день.
Om te zingen voor jou
Чтобы спеть тебе
Zodat je begrijpt
Чтобы ты понял,
Dat ik nog van je hou
что я все еще люблю тебя.
Je hoeft echt nergens heen
Тебе действительно не нужно никуда идти.
Want je bent niet alleen
Потому что ты не одинок.
Ik verander voor jou
Я меняюсь ради тебя.
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так сильно люблю тебя.
En ik verander mezelf
И я меняю себя.
Als het vuur opnieuw brandt
Если огонь снова загорится ...
Jouw ogen, de mijne
Твои глаза, мои ...
Mijn hand in jouw hand
Моя рука в твоей руке.
En ik voel mij een prins
И я чувствую себя принцем.
Als jij me weer vindt
Если ты найдешь меня снова ...
Dan dat dat je geeft
Чем то что дает тебе
Heb ik nooit meer begint
Я никогда не начну снова
Ik verander in goud
Я превращаюсь в золото.
Zodat je weer van me houdt
Чтобы ты снова полюбила меня.
Ik verander voor jou
Я меняюсь ради тебя.
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так сильно люблю тебя.
Zo van je hou
Так люблю тебя
(Omdat ik zo, omdat ik zo)
(Потому что я такой, потому что я такой)
Omdat ik zo van je hou (hoo)
Потому что я так сильно люблю тебя (ху).
Zo van je hou
Так люблю тебя
Zo van je hou
Так люблю тебя
(Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo)
(Потому что я такой, потому что я такой, потому что я такой)
(Zo van je hou)
(Так люблю тебя)
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так сильно люблю тебя.
(Omdat ik zo, omdat ik zo, omdat ik zo)
(Потому что я такой, потому что я такой, потому что я такой)
(Zo van je hou)
(Так люблю тебя)
Zo van je hou
Так люблю тебя





Writer(s): Belinda Anholt, Gordon Heukeroth


Attention! Feel free to leave feedback.