Lyrics and translation Gordon - Omdat ik zo van je hou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omdat ik zo van je hou
Потому что я так тебя люблю
Ik
begrijp
ieder
woord
Я
понимаю
каждое
слово
En
ik
voel
wat
ik
zie
И
чувствую
то,
что
вижу
Alles
is
anders
Всё
изменилось
Maar
de
vraag
is
bij
wie
Но
вопрос
в
том,
у
кого
'K
Heb
je
zo
vaak
gezegd
Я
так
часто
говорил
тебе
Niet
dat
je
vecht
tegen
alles
van
toen
Не
бороться
со
всем,
что
было
раньше
Laten
we
het
anders
doen
Давай
сделаем
по-другому
Het
is
niet
te
laat
Ещё
не
поздно
Wacht
voor
je
gaat
Подожди,
прежде
чем
уйдёшь
Je
moet
weten
Ты
должна
знать
Dat
ik
zoek
naar
je
hart
Что
я
ищу
твоё
сердце
Zolang
ik
nog
leef
Пока
я
жив
Ook
al
is
al
je
tijd
Даже
если
всё
твоё
время
Aan
een
ander
besteed
Посвящено
другому
Ik
zoek
naar
je
ziel
Я
ищу
твою
душу
'K
Ga
voor
jou
door
het
vuur
Я
пройду
сквозь
огонь
ради
тебя
Ik
verander
voor
jou
Я
изменюсь
ради
тебя
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
тебя
люблю
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
тебя
люблю
'K
Heb
heel
vaak
gedacht
Я
часто
думал
Dat
je
huilt
als
je
lacht
(huilt
als
je
lacht)
Что
ты
плачешь,
когда
смеёшься
(плачешь,
когда
смеёшься)
Hoe
kom
ik
dichter
bij
jou
Как
мне
стать
ближе
к
тебе
Als
je
me
toch
niet
vertrouwt
Если
ты
мне
не
доверяешь
Maar
er
komt
een
moment
Но
настанет
момент
Dat
je
weet
wat
je
voelt
Когда
ты
поймёшь,
что
чувствуешь
En
ook
echt
weet
И
действительно
узнаешь
Wie
je
nu
eigenlijk
bent
Кто
ты
на
самом
деле
En
dat
je
nooit
meer
vergeet
И
никогда
не
забудешь
Dat
je
mij
hebt
gekend
Что
знала
меня
Want
je
moet
weten
Ведь
ты
должна
знать
En
ik
zoek
naar
een
dag
И
я
ищу
тот
день
Om
te
zingen
voor
jou
Чтобы
спеть
для
тебя
Zodat
je
begrijpt
Чтобы
ты
поняла
Dat
ik
nog
van
je
hou
Что
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
hoeft
echt
nergens
heen
Тебе
не
нужно
никуда
идти
Want
je
bent
niet
alleen
Ведь
ты
не
одна
Ik
verander
voor
jou
Я
изменюсь
ради
тебя
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
тебя
люблю
En
ik
verander
mezelf
И
я
изменю
себя
Als
het
vuur
opnieuw
brandt
Когда
огонь
снова
загорится
Jouw
ogen,
de
mijne
Твои
глаза,
мои
глаза
Mijn
hand
in
jouw
hand
Моя
рука
в
твоей
руке
En
ik
voel
mij
een
prins
И
я
почувствую
себя
принцем
Als
jij
me
weer
vindt
Когда
ты
снова
найдёшь
меня
Dan
dat
dat
je
geeft
То,
что
ты
даришь
Heb
ik
nooit
meer
begint
Я
никогда
не
забуду
Ik
verander
in
goud
Я
превращусь
в
золото
Zodat
je
weer
van
me
houdt
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Ik
verander
voor
jou
Я
изменюсь
ради
тебя
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
тебя
люблю
Zo
van
je
hou
Так
тебя
люблю
(Omdat
ik
zo,
omdat
ik
zo)
(Потому
что
я
так,
потому
что
я
так)
Omdat
ik
zo
van
je
hou
(hoo)
Потому
что
я
так
тебя
люблю
(ху)
Zo
van
je
hou
Так
тебя
люблю
Zo
van
je
hou
Так
тебя
люблю
(Omdat
ik
zo,
omdat
ik
zo,
omdat
ik
zo)
(Потому
что
я
так,
потому
что
я
так,
потому
что
я
так)
(Zo
van
je
hou)
(Так
тебя
люблю)
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
тебя
люблю
(Omdat
ik
zo,
omdat
ik
zo,
omdat
ik
zo)
(Потому
что
я
так,
потому
что
я
так,
потому
что
я
так)
(Zo
van
je
hou)
(Так
тебя
люблю)
Zo
van
je
hou
Так
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belinda Anholt, Gordon Heukeroth
Attention! Feel free to leave feedback.