Gordon - Samen Met Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gordon - Samen Met Jou




Samen Met Jou
Вместе с тобой
Toen ik m'n ogen opendeed en zag dat jij nog naast me lag
Когда я открыл глаза и увидел, что ты всё ещё лежишь рядом со мной,
Wist ik zeker dat jij bij me blijven zou
Я точно знал, что ты останешься со мной.
'T leek alsof ik net beland was in een hele mooie film
Мне казалось, что я попал в прекрасный фильм,
Met aan m'n zij een schoonheid van een vrouw
А рядом со мной красавица-женщина.
Na al die tijd heb ik eindelijk weer een glimlach om m'n mond
После всего этого времени на моём лице наконец-то снова появилась улыбка.
Al m'n dromen worden nu echt werkelijkheid
Все мои мечты теперь становятся реальностью.
Al die jaren van onzekerheid die zijn nu echt voorbij
Все эти годы неуверенности наконец-то позади,
Want voor me ligt een hele mooie tijd
Потому что меня ждёт прекрасное время.
Refrain:
Припев:
Samen met jou
Вместе с тобой,
Met z'n tweeën kunnen wij de hele wereld aan
Вдвоём мы можем покорить весь мир.
Ik wil alles delen
Я хочу всем делиться
Samen met jou
Вместе с тобой.
Ik zal nooit meer in m'n eentje door 't leven gaan
Я больше никогда не пройду по жизни один,
Deze liefde zal altijd blijven bestaan
Эта любовь будет существовать вечно.
Elke dag die ik bij jou ben is voor mij een heel groot feest
Каждый день, проведённый с тобой, для меня настоящий праздник.
Ik kan nu ook weer echt gelukkig zijn
Теперь я снова могу быть по-настоящему счастливым.
En het licht dat ik verloor is weer gaan schijnen in m'n hart
И свет, который я потерял, снова засиял в моём сердце.
Jouw lach verdreef m'n woede en m'n pijn
Твоя улыбка прогнала мою злость и боль.
Na al die tijd vond ik door jou m'n zelfvertrouwen weer terug
После всего этого времени, благодаря тебе, я снова обрёл уверенность в себе,
Wat ik ergens onderweg was kwijtgeraakt
Которую где-то по пути потерял.
Al die keren dat ik 's avonds lag te huilen in m'n bed
Все те вечера, когда я лежал и плакал в своей постели,
Heb jij met al je liefde goedgemaakt
Ты исцелила своей любовью.
Refrain
Припев:
In jouw ogen zag ik wat ik hebben wou
В твоих глазах я увидел то, чего хотел.
Echte liefde
Настоящую любовь,
Echte hartstocht
Настоящую страсть
En alles waar ik zo naar zocht
И всё, что я так долго искал.
Wat ik verloor vond ik terug bij jou
То, что я потерял, я нашёл в тебе.
Refrain (3x)
Припев (3x)






Attention! Feel free to leave feedback.