Lyrics and translation Gordon - Sprakeloos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
wat
moet
ik
nou
beginnen
О,
с
чего
же
мне
начать,
Want
dit
duurt
alweer
een
tijd
Ведь
это
длится
уже
долгое
время.
Mijn
gevoelens
houd
ik
binnen
Я
скрываю
свои
чувства,
Anders
raak
ik
je
nog
kwijt
Иначе
я
могу
тебя
потерять.
Maar
liefste
als
je
voor
me
staat
Но,
дорогая,
когда
ты
передо
мной,
Dan
gaat
mijn
hart
tekeer
Мое
сердце
бешено
колотится.
Het
zweet
staat
in
mijn
handen
Потеют
мои
ладони,
En
het
gebeurt
me
telkens
weer
И
это
происходит
снова
и
снова.
Als
ik
bij
je
ben,
als
ik
jou
weer
zie
Когда
я
рядом
с
тобой,
когда
я
снова
вижу
тебя.
Hopeloos,
radeloos
Безнадежно,
отчаянно.
Hoe
heeft
het
ooit
zover
kunnen
komen
Как
же
до
этого
дошло,
Want
ik
ken
je
al
zo
lang
Ведь
я
знаю
тебя
так
давно.
Je
neemt
bezit
van
al
mijn
dromen
Ты
завладеваешь
всеми
моими
мечтами.
Ja
deze
liefde
maakt
me
bang
Да,
эта
любовь
пугает
меня.
Je
slaat
je
arm
om
mijn
schouder
Ты
обнимаешь
меня
за
плечи
En
geeft
een
zoen
op
mijn
wang
И
целуешь
меня
в
щеку.
Maar
ik
ben
van
je
gaan
houden
Но
я
полюбил
тебя,
Ik
heb
het
niet
meer
in
bedwang
Я
больше
не
могу
сдерживаться.
Als
ik
bij
je
ben,
als
ik
jou
weer
zie
Когда
я
рядом
с
тобой,
когда
я
снова
вижу
тебя.
Hopeloos,
radeloos
Безнадежно,
отчаянно.
Hopeloos
hou
ik
van
jou
Безнадежно
люблю
тебя.
En
in
mijn
dromen
ben
ik
vrij
И
в
своих
снах
я
свободен,
Maar
als
ik
′s
nachts
wakker
word
Но
когда
я
просыпаюсь
ночью,
Ben
ik
hopeloos,
sprakeloos
Я
безнадежен,
без
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.