Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Got To Hold On This Time
Wir müssen diesmal festhalten
For
a
moment
I
was
lost
in
your
eyes
Einen
Moment
lang
war
ich
in
deinen
Augen
verloren
Just
long
enough
for
me
to
realize
Gerade
lange
genug,
um
zu
erkennen
Something
had
happend
Etwas
war
geschehen
The
change
inside
me
the
insecurity
Die
Veränderung
in
mir,
die
Unsicherheit
(*dhanoehermawan...)
(*dhanoehermawan...)
All
this
time.
All
diese
Zeit.
That
are
appear
to
be
wrong
Die
falsch
zu
sein
scheinen
My
mind
had
pushed
a
Mein
Verstand
hatte
ein
Little
feeling
alone
kleines
Gefühl
beiseite
geschoben
I
dont
know
how
but
it
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
es
Just
happened
back
then
passierte
damals
einfach
Until
i
look
at
you
Bis
ich
dich
ansah
And
start
this
feeling
again
Und
dieses
Gefühl
wieder
begann
We've
got
to
hold
on
this
time
Wir
müssen
diesmal
festhalten
And
I
just
left
go
Und
ich
habe
einfach
losgelassen
Somewhere
down
the
line
Irgendwann
auf
dem
Weg
All
that
I
feel
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
fühle
Is
right
here
in
my
eyes
Ist
genau
hier
in
meinen
Augen
Im
willing
to
make
you
mine
Ich
bin
bereit,
dich
zu
meiner
zu
machen
But
we've
got
to
hold
on
this
time
Aber
wir
müssen
diesmal
festhalten
All
those
years
that
we
were
apart
All
die
Jahre,
die
wir
getrennt
waren
I've
carefully
built
a
Habe
ich
sorgfältig
eine
Little
wall
around
my
heart
kleine
Mauer
um
mein
Herz
gebaut
Never
expecting
anyone
to
break
through
Nie
erwartend,
dass
jemand
durchbrechen
würde
But
it
just
spell
right
down.
Aber
sie
fiel
einfach
in
sich
zusammen.
When
I
looked
at
you
Als
ich
dich
ansah
We've
got
to
hold
on
this
time
Wir
müssen
diesmal
festhalten
And
I
just
left
go
Und
ich
habe
einfach
losgelassen
Somewhere
down
the
line
Irgendwann
auf
dem
Weg
All
that
I
feel
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
fühle
Is
right
here
in
my
eyes
Ist
genau
hier
in
meinen
Augen
Im
willing
to
make
you
mine
Ich
bin
bereit,
dich
zu
meiner
zu
machen
But
we've
got
to
hold
on
this
time
Aber
wir
müssen
diesmal
festhalten
What
i
like
most
about
you.
Was
ich
am
meisten
an
dir
mag.
Is
that
it
seems
as
if
you
feel
that
too
Ist,
dass
es
scheint,
als
ob
du
das
auch
fühlst
Couse
with
you
Im
not
afraid
to
see
Denn
mit
dir
habe
ich
keine
Angst
zu
sehen
All
the
reason
why
All
die
Gründe,
warum
I'm
feeling
this
way
Ich
mich
so
fühle
We've
got
to
hold
on
this
time
Wir
müssen
diesmal
festhalten
And
I
just
left
go
Und
ich
habe
einfach
losgelassen
Somewhere
down
the
line
Irgendwann
auf
dem
Weg
All
that
I
feel
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
fühle
Is
right
here
in
my
eyes
Ist
genau
hier
in
meinen
Augen
Im
willing
to
make
you
mine
Ich
bin
bereit,
dich
zu
meiner
zu
machen
But
we've
got
to
hold
on
this
time
Aber
wir
müssen
diesmal
festhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.