Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothingless
Das große Nichts
An
ugly
race,
no
identify
Eine
hässliche
Art,
keine
Identität
A
quest
for
change,
your
history
Eine
Suche
nach
Veränderung,
deine
Geschichte
Empty
eyes,
vacant
mind
Leere
Augen,
leerer
Geist
I'll
close
the
door,
leave
you
behind
Ich
werde
die
Tür
schließen,
dich
zurücklassen
All
I
see,
fixed
beauty
Alles,
was
ich
sehe,
starre
Schönheit
You
all
possess,
the
great
nothingness
Ihr
alle
besitzt,
das
große
Nichts
You
think
of
reasons
you'll
never
find
Du
denkst
an
Gründe,
die
du
nie
finden
wirst
You
look
for
help,
you
are
blind
Du
suchst
nach
Hilfe,
du
bist
blind
I
read
your
thoughts,
dim
and
slow
Ich
lese
deine
Gedanken,
trüb
und
langsam
I
see
you
neon,
it
says
go
Ich
sehe
dein
Neon,
es
sagt
geh
All
I
see,
fixed
beauty
Alles,
was
ich
sehe,
starre
Schönheit
You
all
possess,
the
great
nothingness
Ihr
alle
besitzt,
das
große
Nichts
You
count
your
time,
your
time
is
through
Du
zählst
deine
Zeit,
deine
Zeit
ist
um
I
just
closed
the
door
on
you
Ich
habe
gerade
die
Tür
vor
dir
verschlossen
You
count
your
time,
your
time
is
through
Du
zählst
deine
Zeit,
deine
Zeit
ist
um
I
just
closed
the
door
on
you
Ich
habe
gerade
die
Tür
vor
dir
verschlossen
'Cause
all
I
see,
fixed
beauty
Denn
alles,
was
ich
sehe,
starre
Schönheit
You
all
possess,
the
great
nothingness
Ihr
alle
besitzt,
das
große
Nichts
The
great
nothingness
Das
große
Nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan C. Jan Chris De Koeijer, Bastiaan F. Frank Harthoorn, Edward R. Ed Warbie, Boudewijn V. Bonebakker
Attention! Feel free to leave feedback.