Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clouds
are
covering
the
sky
Wolken
bedecken
den
Himmel
This
will
be
my
last
goodbye
Dies
wird
mein
letzter
Abschied
sein
Broken
man,
broken
lands
Gebrochener
Mann,
zerbrochenes
Land
Time
has
come
to
make
amends
Die
Zeit
ist
gekommen,
Buße
zu
tun
In
this
life,
now
filled
with
darkness
In
diesem
Leben,
nun
erfüllt
von
Dunkelheit
Struggle
on,
seems
so
useless
Weiterkämpfen,
scheint
so
nutzlos
And
I
hunger
for
the
sun
Und
ich
hungere
nach
der
Sonne
The
river
flows
on,
as
life
flows
on
Der
Fluss
fließt
weiter,
wie
das
Leben
weiterfließt
Finding
it's
way
Findet
seinen
Weg
Leading
me
there
where
I
will
stay
Führt
mich
dorthin,
wo
ich
bleiben
werde
Now
fear
is
getting
hold
of
me
Nun
ergreift
mich
die
Angst
Thinking
of
my
destiny
Denke
an
mein
Schicksal
The
great
unknown
as
never
seen
Das
große
Unbekannte,
wie
nie
gesehen
Places
where
I've
never
been
Orte,
an
denen
ich
niemals
war
Still
my
life,
filled
with
darkness
Immer
noch
mein
Leben,
erfüllt
von
Dunkelheit
But
I
see
a
light,
makes
me
fearless
Aber
ich
sehe
ein
Licht,
macht
mich
furchtlos
As
I
breathe
and
make
the
jump
Während
ich
atme
und
den
Sprung
wage
The
river
flows
on,
as
life
flows
on
Der
Fluss
fließt
weiter,
wie
das
Leben
weiterfließt
Finding
it's
way
Findet
seinen
Weg
Leading
me
there
where
I
will
stay
Führt
mich
dorthin,
wo
ich
bleiben
werde
The
river
flows
on,
my
life
flows
on
Der
Fluss
fließt
weiter,
mein
Leben
fließt
weiter
Finding
my
way
Finde
meinen
Weg
Going
there
where
I
will
stay
Gehe
dorthin,
wo
ich
bleiben
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Laurent, Jurgen Katzmann
Attention! Feel free to leave feedback.