Lyrics and translation Gorgon City feat. DRAMA - Nobody - Terrace Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody - Terrace Dub
Никто - Террасный даб
(Yeah,
that′s
right,
that's
right)
(Да,
всё
верно,
всё
верно)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(That′s
right,
you
know)
(Всё
верно,
ты
знаешь)
(What
you
mean?)
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
And
nobody's
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody′s
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
(And
nobody's
gonna
want
you
like
I
do)
(И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я)
(Nobody′s
gonna
love
you)
(Никто
не
полюбит
тебя)
(And
nobody's
gonna
want
you
like
I
do)
(И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я)
(Nobody′s
gonna
love
you)
(Никто
не
полюбит
тебя)
(Yes,
that's
right)
(Да,
всё
верно)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Yes,
that′s
right)
(Да,
всё
верно)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(What
you
mean?)
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
And
what
if
this
is
meant
to
be?
А
что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
And
I
was
made
for
you,
you
for
me?
И
я
создана
для
тебя,
а
ты
для
меня?
And
what
if
we
just
made
this
work?
А
что,
если
мы
просто
сделаем
так,
чтобы
это
сработало?
And
figured
this
out
and
no
one
gets
hurt?
И
разберемся
с
этим,
и
никто
не
пострадает?
Just
tell
me
that
you
need
me
Просто
скажи
мне,
что
я
тебе
нужна
No,
we
don't
need
to
take
our
time
'cause
Нет,
нам
не
нужно
торопиться,
потому
что
Just
tell
me
that
you
need
me
Просто
скажи
мне,
что
я
тебе
нужна
And
we′ll
figure
this
out
and
mold
this
hurt
И
мы
разберемся
с
этим
и
залечим
эту
боль
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
Nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
(And
nobody's
gonna
want
you
like
I
do)
(И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я)
(Nobody′s
gonna
love
you)
(Никто
не
полюбит
тебя)
(And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do)
(И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я)
(Nobody's
gonna
love
you)
(Никто
не
полюбит
тебя)
(That′s
right)
(Всё
верно)
And
loving
you
is
easy
И
любить
тебя
легко
But
I
wish
that
you
could
read
my
mind
Но
я
бы
хотела,
чтобы
ты
мог
читать
мои
мысли
So
I
know
that
you
believe
me
Чтобы
я
знала,
что
ты
мне
веришь
No,
we
don't
need
to
take
our
time
′cause
Нет,
нам
не
нужно
торопиться,
потому
что
Just
tell
me
that
you
need
me
Просто
скажи
мне,
что
я
тебе
нужна
No,
we
don't
need
to
take
our
time
′cause
Нет,
нам
не
нужно
торопиться,
потому
что
Just
tell
me
that
you
need
me
Просто
скажи
мне,
что
я
тебе
нужна
And
we'll
figure
this
out
and
mold
this
hurt
И
мы
разберемся
с
этим
и
залечим
эту
боль
And
nobody's
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody′s
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
And
nobody′s
gonna
want
you
like
I
do
И
никто
не
захочет
тебя
так,
как
я
Nobody's
gonna
love
you
Никто
не
полюбит
тебя
(Yeah,
that′s
right,
that's
right)
(Да,
всё
верно,
всё
верно)
(Bring
the
noise)
(Давай
шумнее)
(That's
right
bring
the
′round
the
F,
you
know)
(Всё
верно,
давай
шумнее,
ты
знаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Patrick Robson Scott, Kye Jules Gibbon, Lluvia Rosa Vela, Na''el Shehade
Attention! Feel free to leave feedback.