Gorgon City feat. Mougleta - How Do You Love? (feat. Mougleta) - translation of the lyrics into German

How Do You Love? (feat. Mougleta) - Gorgon City , Mougleta translation in German




How Do You Love? (feat. Mougleta)
Wie liebst du? (feat. Mougleta)
How do you love?
Wie liebst du?
When the hurting's over
Wenn der Schmerz vorbei ist
How do you love?
Wie liebst du?
Oh, when the feeling's gone
Oh, wenn das Gefühl weg ist
Got my heart breaking, so vacant
Mein Herz bricht, so leer
In my head you got me dream making, dilating
In meinem Kopf lässt du mich träumen, nimmst mich ganz gefangen
Don't know where you end and I begin
Weiß nicht, wo du endest und ich beginne
Where do I begin?
Wo fange ich an?
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Some things you can't control
Manche Dinge kann man nicht kontrollieren
And Heaven just got so cold
Und der Himmel wurde einfach so kalt
Without your loving, oh no
Ohne deine Liebe, oh nein
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Why?
Warum?
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Some things you can't control
Manche Dinge kann man nicht kontrollieren
And Heaven just got so cold
Und der Himmel wurde einfach so kalt
Without your loving no, no
Ohne deine Liebe, nein, nein
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Why?
Warum?
How do you love?
Wie liebst du?
When the hurting's over
Wenn der Schmerz vorbei ist
How do you love?
Wie liebst du?
When the feeling's gone
Wenn das Gefühl weg ist
Got my heart breaking, so vacant
Mein Herz bricht, so leer
In my head you got me dream making, dilating
In meinem Kopf lässt du mich träumen, nimmst mich ganz gefangen
Don't know where you end and I begin
Weiß nicht, wo du endest und ich beginne
Where do I begin?
Wo fange ich an?
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Some things you can't control
Manche Dinge kann man nicht kontrollieren
And Heaven just got so cold
Und der Himmel wurde einfach so kalt
Without your loving, oh no
Ohne deine Liebe, oh nein
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Some things you can't control
Manche Dinge kann man nicht kontrollieren
I'm out in the deep unknown
Ich bin draußen im tiefen Unbekannten
Without your loving, oh no
Ohne deine Liebe, oh nein
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Why?
Warum?
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
Some things you can't control
Manche Dinge kann man nicht kontrollieren
And Heaven just got so cold
Und der Himmel wurde einfach so kalt
Without your loving, oh no
Ohne deine Liebe, oh nein
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?
How was I gonna know?
Wie hätte ich es wissen sollen?





Writer(s): Andrew Douglas Tyler, Alex Gregory Mullarkey, Joshua Neal Pinter, Yasmeen Semaan, Kye Jules Gibbon, Matthew Patrick Robson-scott


Attention! Feel free to leave feedback.