Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Love? (feat. Mougleta)
Wie liebst du? (feat. Mougleta)
How
do
you
love?
Wie
liebst
du?
When
the
hurting's
over
Wenn
der
Schmerz
vorbei
ist
How
do
you
love?
Wie
liebst
du?
Oh,
when
the
feeling's
gone
Oh,
wenn
das
Gefühl
weg
ist
Got
my
heart
breaking,
so
vacant
Mein
Herz
bricht,
so
leer
In
my
head
you
got
me
dream
making,
dilating
In
meinem
Kopf
lässt
du
mich
träumen,
nimmst
mich
ganz
gefangen
Don't
know
where
you
end
and
I
begin
Weiß
nicht,
wo
du
endest
und
ich
beginne
Where
do
I
begin?
Wo
fange
ich
an?
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Some
things
you
can't
control
Manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
And
Heaven
just
got
so
cold
Und
der
Himmel
wurde
einfach
so
kalt
Without
your
loving,
oh
no
Ohne
deine
Liebe,
oh
nein
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Some
things
you
can't
control
Manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
And
Heaven
just
got
so
cold
Und
der
Himmel
wurde
einfach
so
kalt
Without
your
loving
no,
no
Ohne
deine
Liebe,
nein,
nein
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
How
do
you
love?
Wie
liebst
du?
When
the
hurting's
over
Wenn
der
Schmerz
vorbei
ist
How
do
you
love?
Wie
liebst
du?
When
the
feeling's
gone
Wenn
das
Gefühl
weg
ist
Got
my
heart
breaking,
so
vacant
Mein
Herz
bricht,
so
leer
In
my
head
you
got
me
dream
making,
dilating
In
meinem
Kopf
lässt
du
mich
träumen,
nimmst
mich
ganz
gefangen
Don't
know
where
you
end
and
I
begin
Weiß
nicht,
wo
du
endest
und
ich
beginne
Where
do
I
begin?
Wo
fange
ich
an?
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Some
things
you
can't
control
Manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
And
Heaven
just
got
so
cold
Und
der
Himmel
wurde
einfach
so
kalt
Without
your
loving,
oh
no
Ohne
deine
Liebe,
oh
nein
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Some
things
you
can't
control
Manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
I'm
out
in
the
deep
unknown
Ich
bin
draußen
im
tiefen
Unbekannten
Without
your
loving,
oh
no
Ohne
deine
Liebe,
oh
nein
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Some
things
you
can't
control
Manche
Dinge
kann
man
nicht
kontrollieren
And
Heaven
just
got
so
cold
Und
der
Himmel
wurde
einfach
so
kalt
Without
your
loving,
oh
no
Ohne
deine
Liebe,
oh
nein
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
How
was
I
gonna
know?
Wie
hätte
ich
es
wissen
sollen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Douglas Tyler, Alex Gregory Mullarkey, Joshua Neal Pinter, Yasmeen Semaan, Kye Jules Gibbon, Matthew Patrick Robson-scott
Album
Reverie
date of release
19-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.