Lyrics and translation Gorilla Voltage - What's Real?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
your
fancy
clothes
on
На
тебе
модная
одежда,
And
all
your
diamond
rings
И
все
твои
бриллиантовые
кольца.
You
praise
your
god,
yeah
he
god
Ты
восхваляешь
своего
бога,
да,
он
бог,
And
chase
your
Lamborghini
dreams
И
гонишься
за
мечтой
о
Ламборгини.
It
doesn't
matter
what
the
cost
Неважно,
чего
это
стоит,
It
doesn't
matter
what
the
means
Неважно,
какими
средствами.
They'll
bury
you
in
your
facade
Они
похоронят
тебя
в
твоем
фасаде,
As
if
it
is
what
it
seems
to
be
Как
будто
это
то,
чем
кажется.
Tell
me
what's
real
Скажи
мне,
что
реально?
These
cars?
These
clothes?
This
fame?
Эти
машины?
Эта
одежда?
Эта
слава?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
These
frauds?
These
foes?
Your
bane?
Эти
мошенники?
Эти
враги?
Твое
проклятие?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
These
laws
and
all
these
hoes
in
your
cocaine
Эти
законы
и
все
эти
шлюхи
в
твоем
кокаине?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
This
hit
for
tight
for
that
faster
for
life
in
your
drink
Этот
удар
покрепче,
чтобы
жизнь
пролетела
быстрее,
в
твоем
стакане?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
Pain
was
the
only
thing
I'd
ever
known
that
was
real
Боль
была
единственной
вещью,
которую
я
когда-либо
знал
как
реальную.
I
could
touch
it
and
taste
'em,
must
grow
Я
мог
коснуться
ее
и
почувствовать
вкус,
должен
расти.
I
could
feel
all
my
fuck
its
and
faking
a
nice
home
Я
мог
чувствовать
все
свои
"к
черту
все"
и
притворство
уютным
домом.
But
I
peel
back
stats
with
nothing
at
all
Но
я
снимаю
статистику,
не
имея
ничего,
A
bucket
to
fall
and
drown
out
all
of
my
wrongs
Ведро,
чтобы
упасть
и
утопить
все
свои
ошибки.
And
it's
gone
with
the
winds
of
change
И
это
ушло
с
ветром
перемен.
I
had
to
go
and
place
love
at
the
front
of
the
race
Мне
пришлось
поставить
любовь
во
главе
гонки.
I
can't
go
fake
blood
and
my
father
in
the
cot
Я
не
могу
притворяться
кровью
и
моим
отцом
в
кроватке,
Till
my
doctor
hit
pause
and
then
follow
him
way
to
grace
Пока
мой
доктор
не
нажмет
на
паузу,
а
затем
не
последует
за
ним
по
пути
к
благодати.
Pray
for
faith,
may
they
take
Молись
о
вере,
пусть
они
возьмут,
Transcend
the
badlands
and
mound
in
space
Превзойдут
пустоши
и
возвысятся
в
космосе.
Pull
it
no
longer,
gotta
pull
on
my
cage
Больше
не
тяни,
должен
тянуть
свою
клетку.
No
ratchets
are
found
on
the
land
with
little
rage
Никаких
трещоток
не
найдено
на
земле
с
небольшой
яростью.
Old
trap
up
outta
the
land
with
no
gaze
Старая
ловушка
из
земли
без
взгляда.
Throw
'em
back
with
the
sucker
free
song
to
say
Отбрось
их
назад
с
песней
о
свободе,
чтобы
сказать:
Want
to
live
by
each
other's
happiness,
not
by
each
other's
misery
Хотите
жить
счастьем
друг
друга,
а
не
горем
друг
друга.
Will
you
want
to
hate
and
despise
one
another
Хотите
ли
вы
ненавидеть
и
презирать
друг
друга?
In
this
world
there
is
room
for
everyone
В
этом
мире
есть
место
для
всех.
The
dirt
is
rich
and
can
provide
for
everyone
Земля
богата
и
может
обеспечить
всех.
The
way
of
life
could
be
free
and
beautiful
Образ
жизни
может
быть
свободным
и
прекрасным.
But
we
have
lost
the
way
Но
мы
сбились
с
пути.
Greed
has
imprisoned
souls
Жадность
заточила
души,
Has
barricaded
the
world
with
hate
Забаррикадировала
мир
ненавистью.
This
boosts
us
into
misery
and
hate
Это
толкает
нас
к
страданиям
и
ненависти.
It
doesn't
matter
what
the
cost
Неважно,
чего
это
стоит,
It
doesn't
matter
what
the
means
Неважно,
какими
средствами.
They'll
bury
you
in
your
facade
Они
похоронят
тебя
в
твоем
фасаде,
As
if
it
is
what
it
seems
to
be
Как
будто
это
то,
чем
кажется.
Tell
me
what's
real
Скажи
мне,
что
реально?
These
cars?
These
clothes?
This
fame?
Эти
машины?
Эта
одежда?
Эта
слава?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
These
frauds?
And
all
those
foes
and
your
bane?
Эти
мошенники?
И
все
эти
враги
и
твое
проклятие?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
These
laws
and
all
these
hoes
in
your
cocaine
Эти
законы
и
все
эти
шлюхи
в
твоем
кокаине?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
This
hit
for
tight
for
that
faster
for
life
in
your
drink
Этот
удар
покрепче,
чтобы
жизнь
пролетела
быстрее,
в
твоем
стакане?
Can
you
tell
me
what's
real?
Можешь
сказать
мне,
что
реально?
Pain
was
the
only
thing
I'd
ever
know
that's
real
Боль
была
единственной
вещью,
которую
я
когда-либо
знал
как
реальную.
This
ain't
no
holy
road
Это
не
святой
путь.
My
knife
at
the
end
of
the
road,
blowing
smoke
Мой
нож
в
конце
дороги,
дымящийся.
On
the
razor's
edge
На
лезвии
бритвы.
Can't
really
tell
if
we
really
are
friends
Не
могу
сказать,
действительно
ли
мы
друзья.
Too
many
pills
and
way
too
much
coke
Слишком
много
таблеток
и
слишком
много
кокаина.
But
I
started
hearing
voices
I'd
never
broke
Но
я
начал
слышать
голоса,
которые
никогда
не
ломал.
This
really
real
shit,
top
ramen
at
the
top
of
my
food
Это
действительно
реально,
лапша
быстрого
приготовления
на
вершине
моей
еды.
This
where
I
get
my
wrist
slit
Вот
где
я
режу
себе
запястья.
Depression
be
the
daily
deal,
angry
clenched
fists
Депрессия
- ежедневная
сделка,
сжатые
кулаки.
A
tank
ribs
if
I
don't
slip
and
I'd
seem
to
loathe
this
Ребра
танка,
если
я
не
поскользнусь,
и,
кажется,
я
ненавижу
это.
Lessons
in
truth
but
no
true
bless
Уроки
истины,
но
без
истинного
благословения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.