Gorilla Zoe - Hood Clap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gorilla Zoe - Hood Clap




And if ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
И если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap) LETS GO!
Если ты в капюшоне и знаешь это, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп), поехали!
Still getting money, spendin money outta town,
Все еще зарабатываю деньги, трачу деньги за городом,
That sounds kinda funny ain′t the banks closed down?
Это звучит довольно забавно, разве банки не закрылись?
The stores closed down, the dealerships too
Магазины закрылись, автосалоны тоже.
But we still ridin clean everythings brand new
Но мы все равно едем чистыми все совершенно новое
Never go broke nigga ain't nobody stressin
Никогда не разоряйся ниггер никто не напрягается
I ain′t never graduate I can't even spare a session
Я никогда не закончу школу, я даже не могу пропустить ни одной сессии.
Only thing that I'm testin is this new Camaro,
Единственное, что я испытываю, - это новый "Камаро".
My chain look like fruity pebbles
Моя цепочка похожа на фруктовую гальку.
The whole world trippin we ain′t worried bout nothing
Весь мир спотыкается мы ни о чем не беспокоимся
Still in the hood getting money we stuntin
Все еще в гетто зарабатывая деньги мы понтуемся
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
Spent 2 on the shoes, spent 3 on the pants
Потратил 2 на обувь, потратил 3 на брюки.
You ain′t even paid your rent, man ya hood clap ya hands
Ты даже не заплатил за квартиру, чувак, твой капюшон хлопает в ладоши.
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
They say invest in stock, then go and buy some bonds
Говорят, вложи деньги в акции, а потом иди и купи облигации.
We invest in the block, we get it by the ton
Мы вкладываем деньги в квартал, мы получаем их тоннами.
Put a ring on her finger, now we put it in her tongue
Надень кольцо ей на палец, а теперь мы наденем его ей на язык.
You can call me billy Clinton, call Lewinski?
Можешь звать меня Билли Клинтоном или Левински?
They steal Ore we steal them thangs
Они крадут руду мы крадем у них деньги
They fuck with McCain, we sell cocaine
Они трахаются с Маккейном, а мы продаем кокаин.
Nigga fuck George bush, his daddy and his mama
Ниггер трахнул Джорджа Буша, его папу и маму.
I'm smoking up Obama while I′m countin up these hundreds
Я курю Обаму, пока считаю эти сотни.
Black trash bag like we finna do laundry
Черный мешок для мусора, как будто мы финна стираем.
But it's full of money, magic city Monday
Но он полон денег, волшебный город.
When we leave the club she tell me put it in her tummy
Когда мы выходим из клуба она говорит мне положи это ей в живот
You think we goin broke? Man you niggas so funny
Ты думаешь, мы разоримся? - чувак, вы, ниггеры, такие забавные
The whole world trippin we ain′t worried bout nothing
Весь мир спотыкается мы ни о чем не беспокоимся
Still in the hood getting money we stuntin
Все еще в гетто зарабатывая деньги мы понтуемся
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
Spent 2 on the shoes, spent 3 on the pants
Потратил 2 на обувь, потратил 3 на брюки.
You ain't even paid your rent, man ya hood clap ya hands
Ты даже не заплатил за квартиру, чувак, твой капюшон хлопает в ладоши.
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
Drive a different car every night, hit the bar every night
Каждую ночь езжу на другой машине, каждую ночь хожу в бар.
Ice shine so bright I′m like a star in the night
Лед сияет так ярко, что я словно звезда в ночи.
Say ya betta hide ya wife, I could change ya life tonight
Скажи, что ты лучше спрячешь свою жену, я мог бы изменить твою жизнь сегодня ночью.
Make her juice box wet, yeah the broad lay pipe
Сделай так, чтобы ее коробка с соком намокла, да, широкая прокладка трубы
Yeah he ain't fuckin any dees bitches like ya celibate
Да, он не тр ** ается с такими с ** ками, как ты, целибат.
She fuck with me cause I'm hood and it′s evident
Она трахается со мной потому что я худ и это очевидно
I′m so hood I just ball for the hell of it
Я такой худой что просто балдею от всего этого
I smoke good? kush for the smell of it
Я хорошо курю? куш из-за его запаха
The whole world trippin we ain't worried bout nothing
Весь мир спотыкается мы ни о чем не беспокоимся
Still in the hood getting money we stuntin
Все еще в гетто зарабатывая деньги мы понтуемся
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
Spent 2 on the shoes, spent 3 on the pants
Потратил 2 на обувь, потратил 3 на брюки.
You ain′t even paid your rent, man ya hood clap ya hands
Ты даже не заплатил за квартиру, чувак, твой капюшон хлопает в ладоши.
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
They say that I was too hood for MTV, or BET
Они говорят, что я был слишком худым для MTV или BET.
So they can find me in a DC 6, just me and my bitch
Так что они могут найти меня в DC 6, только я и моя сучка.
That's a 9 millimeter, getting money, droppin bricks
Это 9-миллиметровый пистолет, зарабатывающий деньги, сбрасывающий кирпичи.
All I do is get money, what the fuck do you do?
Все, что я делаю, - это зарабатываю деньги, а ты что, черт возьми, делаешь?
Spend ya time on myspace? Waste ya life on youtube?
Тратить свое время на myspace? тратить свою жизнь на youtube?
Bitches tryin to be something that they not, my dear
Суки пытаются быть кем-то, кем они не являются, моя дорогая
There′s a whole lotta lame ass niggas out here
Здесь полно отстойных ниггеров
I am not one, but I betcha I could spot one
Я не один из них, но держу пари, что смогу его заметить
Them lame ass niggas make me hit you with a shotgun
Эти убогие ниггеры заставляют меня стрелять в тебя из дробовика
Tote tag, plastic bag, yellow tape to match
Бирка для тотализатора, пластиковый пакет, желтая лента в тон.
Out ridin chalk lines, shawty it's a round
Мы едем по меловым линиям, малышка, это раунд.
The whole world trippin we ain′t worried bout nothing
Весь мир спотыкается мы ни о чем не беспокоимся
Still in the hood getting money we stuntin
Все еще в гетто зарабатывая деньги мы понтуемся
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
Spent 2 on the shoes, spent 3 on the pants
Потратил 2 на обувь, потратил 3 на брюки.
You ain't even paid your rent, man ya hood clap ya hands
Ты даже не заплатил за квартиру, чувак, твой капюшон хлопает в ладоши.
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
If ya hood and ya know it clap ya hands (clap clap)
Если ты в капюшоне и ты это знаешь, хлопни в ладоши (хлоп-хлоп).
LETS GO!
ПОЕХАЛИ!





Writer(s): Alonzo Mathis, Cedric Williams


Attention! Feel free to leave feedback.