Gorilla Zoe - Money Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gorilla Zoe - Money Man




Money Man
Денежный Человек
We got bricks of da flavor, Justin Timberlake
У нас есть кирпичи отборного качества, Джастин Тимберлейк.
Last year was 24 this year is 28
В прошлом году было 24, в этом году 28.
Ice everywhere, dats the icing on da cake
Бриллианты повсюду, это глазурь на торте.
Wanna be a hood nigga, I can show you what it takes
Хочешь быть крутым парнем, детка? Я могу показать тебе, что для этого нужно.
(Money man)
(Денежный человек)
Keep the tab, I call 'em Jackie Chan
Держу все под контролем, называю их Джеки Чан.
(Money man)
(Денежный человек)
Couple grand wrapped up in a rubber band
Пара тысяч перетянута резинкой.
(Money man)
(Денежный человек)
Glad lock and a scale on da stand
Замок и весы на стойке.
(Money man)
(Денежный человек)
Hood nigga, you can call me money man
Крутой парень, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
Money man, I blow it like a fan
Денежный человек, я трачу их, как вентилятор.
(Money man)
(Денежный человек)
Cush Banks so the green aliad
Куш Банкс, поэтому зелень преумножается.
(Money man)
(Денежный человек)
Fergalicious she's jumpin' out da pan
Очаровательная красотка, выпрыгивает из кастрюли.
(Money man)
(Денежный человек)
Gorilla nigga, you can call me money man
Горилла, детка, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
Outside jelly, inside peanut butter
Снаружи желе, внутри арахисовая паста.
Paris Hilton in the trunk wrapped up in peanut butter
Пэрис Хилтон в багажнике, завернутая в арахисовую пасту.
Up da highway and back again, droppin' off dat sack again
По трассе туда и обратно, снова сбрасываю этот мешок.
You catch me on dat I-10, gotta get da Benjamin's
Ты поймаешь меня на I-10, надо получить Benjamins.
Seventy-five, eighty-five, ninety-five, banana cream pies
Семьдесят пять, восемьдесят пять, девяносто пять, пироги с банановым кремом.
I'm comin' back from Florida wit Jeb Bush and his daughter
Я возвращаюсь из Флориды с Джебом Бушем и его дочерью.
Money man got dat work, if you need it, place a order
У денежного человека есть товар, если тебе нужно, сделай заказ, крошка.
We got bricks of da flavor, Justin Timberlake
У нас есть кирпичи отборного качества, Джастин Тимберлейк.
Last year was 24 this year is 28
В прошлом году было 24, в этом году 28.
Ice everywhere, dats the icing on da cake
Бриллианты повсюду, это глазурь на торте.
Wanna be a hood nigga, I can show you what it takes
Хочешь быть крутой девчонкой? Я могу показать тебе, что для этого нужно.
(Money man)
(Денежный человек)
Keep the tab, I call 'em Jackie Chan
Держу все под контролем, называю их Джеки Чан.
(Money man)
(Денежный человек)
Couple grand wrapped up in a rubber band
Пара тысяч перетянута резинкой.
(Money man)
(Денежный человек)
Glad lock and a scale on da stand
Замок и весы на стойке.
(Money man)
(Денежный человек)
Hood nigga, you can call me money man
Крутой парень, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
Money man, I blow it like a fan
Денежный человек, я трачу их, как вентилятор.
(Money man)
(Денежный человек)
Cush Banks so the green aliad
Куш Банкс, поэтому зелень преумножается.
(Money man)
(Денежный человек)
Fergalicious she's jumpin' out da pan
Очаровательная красотка, выпрыгивает из кастрюли.
(Money man)
(Денежный человек)
Gorilla nigga, you can call me money man
Горилла, детка, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
Pack of beans, Sean John jeans
Пачка банкнот, джинсы Sean John.
Fifty grand cast on my pockets just lean
Пятьдесят штук на карманах просто болтаются.
Keep dat white girl Hilary, a pounce of Bill Clinton
Держу эту белую девчонку Хилари, унцию Билла Клинтона.
Gettin' Monica Lewinski, she tryna drain my chillin'
Получаю Монику Левински, она пытается охладить мой пыл.
I makin' a killin', I'm Ben Frank peelin'
Я делаю деньги, я сдираю Бенджаминов Франклинов.
I'm a young George John, dem boxes to da ceilin'
Я молодой Джордж Джон, эти коробки до потолка.
I'm ballin', I'm chillin' in da neighborhood dealin'
Я балдею, я расслабляюсь, в районе торгую.
I'm worth about a million, got dem boyz catchin' feelin'
Я стою около миллиона, эти парни ловят чувства.
We got bricks of da flavor, Justin Timberlake
У нас есть кирпичи отборного качества, Джастин Тимберлейк.
Last year was 24 this year is 28
В прошлом году было 24, в этом году 28.
Ice everywhere, dats the icing on da cake
Бриллианты повсюду, это глазурь на торте.
Wanna be a hood nigga, I can show you what it takes
Хочешь быть крутым парнем, детка? Я могу показать тебе, что для этого нужно.
(Money man)
(Денежный человек)
Keep the tab, I call 'em Jackie Chan
Держу все под контролем, называю их Джеки Чан.
(Money man)
(Денежный человек)
Couple grand wrapped up in a rubber band
Пара тысяч перетянута резинкой.
(Money man)
(Денежный человек)
Glad lock and a scale on da stand
Замок и весы на стойке.
(Money man)
(Денежный человек)
Hood nigga, you can call me money man
Крутой парень, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
Money man, I blow it like a fan
Денежный человек, я трачу их, как вентилятор.
(Money man)
(Денежный человек)
Cush Banks so the green aliad
Куш Банкс, поэтому зелень преумножается.
(Money man)
(Денежный человек)
Fergalicious she's jumpin' out da pan
Очаровательная красотка, выпрыгивает из кастрюли.
(Money man)
(Денежный человек)
Gorilla nigga, you can call me money man
Горилла, детка, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
What's Money? Let me tell ya 'bout it y'all
Что такое деньги? Давай я расскажу тебе о них, детка.
It's dat shit you gotta spend when you shoppin' at da mall
Это то дерьмо, которое ты должна тратить, когда ходишь по магазинам в торговом центре.
When you shoppin' at da mall? Ya we go and buy it all
Когда ты ходишь по магазинам в торговом центре? Да, мы идем и покупаем все.
Ya I go up in da store and tell 'em take it off da wall
Да, я захожу в магазин и говорю им снять это со стены.
Tell me how you ridin' dawg?
Скажи мне, как ты катаешься, детка?
Man my Chevy's sittin' tall
Чувак, мой Chevy сидит высоко.
Shawty wanna ride wit me, she gotta take her shoes off
Красотка хочет прокатиться со мной, ей придется снять туфли.
She gotta take her shoes off? Ya she gotta take 'em off
Ей придется снять туфли? Да, ей придется их снять.
Money man Chinchilla wanna take da roof off
Денежный человек в шиншилле хочет снять крышу.
Let's go
Поехали!
We got bricks of da flavor, Justin Timberlake
У нас есть кирпичи отборного качества, Джастин Тимберлейк.
Last year was 24 this year is 28
В прошлом году было 24, в этом году 28.
Ice everywhere, dats the icing on da cake
Бриллианты повсюду, это глазурь на торте.
Wanna be a hood nigga, I can show you what it takes
Хочешь быть крутой девчонкой? Я могу показать тебе, что для этого нужно.
(Money man)
(Денежный человек)
Keep the tab, I call 'em Jackie Chan
Держу все под контролем, называю их Джеки Чан.
(Money man)
(Денежный человек)
Couple grand wrapped up in a rubber band
Пара тысяч перетянута резинкой.
(Money man)
(Денежный человек)
Glad lock and a scale on da stand
Замок и весы на стойке.
(Money man)
(Денежный человек)
Hood nigga, you can call me money man
Крутой парень, можешь называть меня денежным человеком.
(Money man)
(Денежный человек)
Money man, I blow it like a fan
Денежный человек, я трачу их, как вентилятор.
(Money man)
(Денежный человек)
Cush Banks so the green aliad
Куш Банкс, поэтому зелень преумножается.
(Money man)
(Денежный человек)
Fergalicious she's jumpin' out da pan
Очаровательная красотка, выпрыгивает из кастрюли.
(Money man)
(Денежный человек)
Gorilla nigga, you can call me money man
Горилла, детка, можешь называть меня денежным человеком.
We got bricks of da flavor, Justin Timberlake
У нас есть кирпичи отборного качества, Джастин Тимберлейк.
Last year was 24 this year is 28
В прошлом году было 24, в этом году 28.
Ice everywhere, dats the icing on da cake
Бриллианты повсюду, это глазурь на торте.
Wanna be a hood nigga, I can show you what it takes
Хочешь быть крутым парнем, детка? Я могу показать тебе, что для этого нужно.
(Money man)
(Денежный человек)





Writer(s): Alonzo Mathis, Michael Armour


Attention! Feel free to leave feedback.