Gorilla Zoe - Off of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gorilla Zoe - Off of Me




My ex girlfriend called and said that she was over me
Моя бывшая девушка позвонила и сказала что она забыла меня
I told her I dont care cuz i got all these hoes all over me
Я сказал ей, что мне все равно, потому что все эти мотыги окружили меня.
I got tats all over me, I got ice all over me
Я вся в татуировках, я вся в льду.
I'm brushing off off my body tryna get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела пытаясь снять с себя эти мотыги
Get off of me, get off of me, get these hoes up off of me
Слезь с меня, слезь с меня, убери от меня этих шлюх!
I'm brushing off off my body tryna get these hoes up off of me? back all over me, I got stacks all over me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь снять с себя эти мотыги?
I'm brushing off off my body tryna get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела пытаясь снять с себя эти мотыги
The trap going HAM so I know the police watching me
Ловушка захлопнулась, так что я знаю, что полиция следит за мной.
I got racks all over me,??? all over me
У меня повсюду стеллажи, повсюду ...
Niggas know we run the streets
Ниггеры знают что мы правим улицами
I know the robbers watching me
Я знаю, что грабители следят за мной.
Now I got to tote the strap to keep them fools up off of me
Теперь я должен носить ремень, чтобы держать этих дураков подальше от меня.
Get off of me, get off of me, I told that girl get off of me
Отстань от меня, отстань от меня, я сказал этой девчонке, отстань от меня.
I lasted 30 minutes, bust a nut now get up off of me
Я продержался 30 минут, сломай орех, а теперь слезай с меня
Took her to the mall, told her get this money off of me
Отвел ее в торговый центр, велел снять с меня эти деньги.
I walked into the Louis store to get this Gucci off of me
Я зашла в магазин Louis, чтобы снять с себя этот Gucci.
My ex-girlfriend called and said that she was over me
Моя бывшая девушка позвонила и сказала, что забыла меня.
I told her I don't care because I got all these hoes all over me
Я сказал ей, что мне все равно, потому что все эти шл * хи вокруг меня.
I got tats all over me
Я весь в татуировках.
I got ice all over me
Я весь покрыт льдом.
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
Get off of me, get off of me
Отстань от меня, отстань от меня!
Get these hoes up off of me
Убери от меня эти шл * хи!
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
Strong pack all over me
Сильная стая вокруг меня
I got stacks all over me
У меня повсюду пачки денег.
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
My chain look like Minute Maid, lemonade, and ice tea
Моя цепочка похожа на минутную горничную, лимонад и чай со льдом.
Haters looking thirsty like they want to take it off of me
Ненавистники выглядят измученными жаждой, словно хотят отнять ее у меня.
Get off of me, get off of me
Отстань от меня, отстань от меня!
That AR get them off of me
Это избавит их от меня
That hundred round drum like a grill
Этот барабан с сотней патронов похож на гриль
Tell them bring the piece
Скажи им, чтобы принесли кусок.
I do it so properly
Я делаю это так правильно.
They do it so sloppily
Они делают это так небрежно.
These boys ain't got no game, so mane they trying to take it off of me
У этих парней нет никакой игры, поэтому они пытаются отнять ее у меня.
Man up, that's your girlfriend
Мужайся, это твоя подружка
Tell your girl stop calling me
Скажи своей девушке, чтобы она перестала звонить мне,
Texting me and stalking me
писать мне сообщения и преследовать меня.
Get your girlfriend off of me
Убери от меня свою подружку
My ex-girlfriend called and said that she was over me
Моя бывшая девушка позвонила и сказала, что забыла меня.
I told her I don't care because I got all these hoes all over me
Я сказал ей, что мне все равно, потому что все эти шл * хи вокруг меня.
I got tats all over me
Я весь в татуировках.
I got ice all over me
Я весь покрыт льдом.
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
Get off of me, get off of me
Отстань от меня, отстань от меня!
Get these hoes up off of me
Убери от меня эти шл * хи!
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
Strong pack all over me
Сильная стая вокруг меня
I got stacks all over me
У меня повсюду пачки денег.
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
The door drop
Дверь опускается.
Roof flop
Провал крыши
Take this top up off of me
Сними с меня эту крышечку
Murcielago Lambo, I can't get these hoes up off of me
Мурсиелаго Ламбо, я не могу оторвать от себя этих мотыг.
Champagne top pop, Rose shit all over me
Шипучка с шампанским, розовое дерьмо повсюду вокруг меня.
Treat her like a dog dog, let her lick it off of me
Обращайся с ней, как с собакой, позволь ей слизать это с меня.
I be in the hood dog, the only place I supposed to be
Я буду в гетто-Доге, единственном месте, где я должен быть.
I went and bought a Phantom just to make these bitches notice me
Я пошел и купил Фантом просто чтобы эти сучки заметили меня
Turning up my radio to make sure that they know it's me
Включаю радио, чтобы убедиться, что они знают, что это я.
Smoking on some purple tree
Курю на каком-то пурпурном дереве.
Dropping off a half of ki'
Сбрасываю половину ки'
My ex-girlfriend called and said that she was over me
Моя бывшая девушка позвонила и сказала, что забыла меня.
I told her I don't care because I got all these hoes all over me
Я сказал ей, что мне все равно, потому что все эти шл * хи вокруг меня.
I got tats all over me
Я весь в татуировках.
I got ice all over me
Я весь покрыт льдом.
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
Get off of me, get off of me
Отстань от меня, отстань от меня!
Get these hoes up off of me
Убери от меня эти шл * хи!
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
Strong pack all over me
Сильная стая вокруг меня
I got stacks all over me
У меня повсюду пачки денег.
I'm brushing off my body trying to get these hoes up off of me
Я отряхиваюсь от своего тела, пытаясь сбросить с себя эти мотыги.
End song
Конец песни






Attention! Feel free to leave feedback.