Lyrics and translation Gorilla Zoe - What's Goin On
I
am
Atlanta,
no
one
above
Я-Атланта,
и
больше
никого.
I
sup
bubbly,
my
whip
lovely
Я
пью
шампанское,
мой
хлыст
прекрасен.
My
wrist
icy,
chunky,
crystal
Мое
запястье
ледяное,
коренастое,
Хрустальное.
Their
bitches
love
me
Их
сучки
любят
меня.
Black
and
red,
A-town
vowels
Черный
и
красный,
гласные
A-town.
Need
no
soda,
when
I
say
soda
Мне
не
нужна
содовая,
когда
я
говорю
содовая.
I′m
trying
to
tell
you
Я
пытаюсь
сказать
тебе
...
What
goin
'on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what′s
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
I'm
in
that
Chevy
that
cost
way
more
than
your
home
Я
в
том
Шевроле,
который
стоит
гораздо
больше,
чем
твой
дом.
What′s
goin'
on?
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What′s
goin'
on?
(I'm
puttin′
on)
Что
происходит?
(я
начинаю)
We
in
the
building,
ay
you
know
what′s
goin'
on
Мы
в
здании,
Эй,
ты
знаешь,
что
происходит
What
goin′
on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
Two
bitches
with
me,
and
they
pretty
so
it's
on
Со
мной
две
сучки,
и
они
хорошенькие,
так
что
все
идет
своим
чередом.
What
goin
′on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin′
on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
If
I'm
on
in
the
city,
then
you
know
I′m
goin'
on
Если
я
в
городе,
то
ты
знаешь,
что
я
иду
дальше.
Yeah
that's
the
motto
Да,
это
девиз.
Bitch
you
must
swallow
Сука
ты
должна
глотать
That
AK
shoot
hollows
Этот
АК
стреляет
впадинами
Gorilla′s
the
game
now
Горилла
- это
игра.
Wells
Fargo,
I
got
dinero
Уэллс
Фарго,
у
меня
есть
Динеро.
Pino
Grigio,
Merlot,
Moscato
Пино
Гриджио,
Мерло,
Москато
Drinking
with
my
pull
Пью
с
моей
тягой.
Before
I
get
the
cargo
Прежде
чем
я
получу
груз
What
goin
′on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
I′m
in
that
Chevy
that
cost
way
more
than
your
home
Я
в
том
Шевроле,
который
стоит
гораздо
больше,
чем
твой
дом.
What's
goin'
on?
(what′s
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What's
goin′
on?
(I'm
puttin′
on)
Что
происходит?
(я
начинаю)
We
in
the
building,
ay
you
know
what's
goin′
on
Мы
в
здании,
Эй,
ты
знаешь,
что
происходит
What
goin'
on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin′
on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
Two
bitches
with
me,
and
they
pretty
so
it's
on
Со
мной
две
сучки,
и
они
хорошенькие,
так
что
все
идет
своим
чередом.
What
goin
′on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
If
I′m
on
in
the
city,
then
you
know
I'm
goin′
on
Если
я
в
городе,
то
ты
знаешь,
что
я
иду
дальше.
Cause
they're
clueless
Потому
что
они
невежественны
Speakin′
of
Clueless,
my
life's
a
movie
Говоря
о
невежестве,
моя
жизнь
- это
кино.
American
Gangster,
shoutout
- Tookie
Американский
гангстер,
крик-Туки
Sippin′
this
Louie,
my
nickname
should
be
Louie
Потягивая
этот
Луи,
мое
прозвище
должно
быть
Луи.
But
it's
Murcielago,
Lambo
Zoe
Но
это
Мурсилаго,
Ламбо
Зои.
In
a
spaceship,
Apollo
На
космическом
корабле
"Аполлон".
What
goin
'on
(what′s
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
I′m
in
that
Chevy
that
cost
way
more
than
your
home
Я
в
том
Шевроле,
который
стоит
гораздо
больше,
чем
твой
дом.
What's
goin′
on?
(what's
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What′s
goin′
on?
(I'm
puttin′
on)
Что
происходит?
(я
начинаю)
We
in
the
building,
ay
you
know
what's
goin′
on
Мы
в
здании,
Эй,
ты
знаешь,
что
происходит
What
goin'
on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what′s
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
Two
bitches
with
me,
and
they
pretty
so
it's
on
Со
мной
две
сучки,
и
они
хорошенькие,
так
что
все
идет
своим
чередом.
What
goin
′on
(what's
goin′
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
What
goin'
on
(what′s
goin'
on?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
If
I'm
on
in
the
city,
then
you
know
I′m
goin′
on
Если
я
в
городе,
то
ты
знаешь,
что
я
иду
дальше.
I
am
Atlanta,
no
one
above
me
Я
Атланта,
нет
никого
выше
меня.
I
sip
bubbly,
my
whip
lovely
Я
потягиваю
шипучку,
мой
хлыст
прекрасен.
I
am
Atlanta,
no
one
above
me
Я
Атланта,
нет
никого
выше
меня.
I
sip
bubbly,
my
whip
lovely
Я
потягиваю
шипучку,
мой
хлыст
прекрасен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonzo Mathis, Rico Brooks, Sonny Corey Uwaezuoke
Attention! Feel free to leave feedback.