Lyrics and translation Gorillaz feat. Adeleye Omotayo - Silent Running (feat. Adeleye Omotayo)
Stop
'cause
you're
killing
me
Остановись,
потому
что
ты
убиваешь
меня
You
brought
me
back
and
made
me
feel
free
Ты
вернул
меня
и
заставил
чувствовать
себя
свободным
Rowdy
waves
and
your
energy
Шумные
волны
и
ваша
энергия
You
pulled
me
fragile
from
the
wreckage
Ты
вытащил
меня
хрупкую
из-под
обломков
Well,
I
got
so
lost
here
Ну,
я
так
потерялся
здесь
Machine
assisted,
I
disappear
С
помощью
машины
я
исчезаю
Into
a
dream,
you
don't
wanna
hear
Во
сне
ты
не
хочешь
слышать
How
I
got
caught
up
in
nowhere
again
(oh)
Как
я
снова
застрял
в
никуда
(о)
It
feels
like
I've
been
silent
running
(silent
running)
Такое
ощущение,
что
я
молча
бежал
(тихо
бежал)
Through
the
infinite
pages
I've
scrolled
out
Через
бесконечные
страницы,
которые
я
прокрутил
Searching
for
a
new
world
В
поисках
нового
мира
That
waits
on
the
sunrise
Это
ждет
восхода
солнца
I'm
silent
running
я
молча
бегу
Run-run-running
(oh-oh-oh)
Беги-беги-беги
(о-о-о)
Run-run-running
Беги-беги-беги
Run-run-running
Беги-беги-беги
Run-run-running
(I'll
be;
ooh)
Беги-беги-беги
(я
буду;
ооо)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(I'm
silent
running)
Беги-беги-беги
(я
молчу)
Run-run-running
(oh-oh-oh;
oh)
Беги-беги-беги
(о-о-о,
о)
Stop
or
you'll
make
me
cry
(make
me
cry)
Остановись,
или
ты
заставишь
меня
плакать
(заставь
меня
плакать)
I
think
it's
time
that
I
decide
(I
decide)
Я
думаю,
пришло
время
решить
(решить)
What
I've
done
when
I
trip
and
fly
(trip
and
fly)
Что
я
сделал,
когда
я
спотыкаюсь
и
летаю
(путешествую
и
летаю)
The
wave
is
taking
me
(taking
me)
Волна
уносит
меня
(уносит
меня)
There's
no
way
out
of
here
(no
way
out)
Отсюда
нет
выхода
(нет
выхода)
In
the
labyrinth,
I
disappear
(no
one
here)
В
лабиринте
я
исчезаю
(здесь
никого
нет)
Into
the
dark
fleet
that
got
me
here
(underground)
В
темный
флот,
который
привел
меня
сюда
(под
землей)
How
I
got
caught
up
in
nowhere
again
Как
я
снова
попал
в
никуда
It
feels
like
I've
been
silent
running
(silent
running;
make
me
cry)
Такое
ощущение,
что
я
бежал
молча
(тихо
бежал,
заставь
меня
плакать)
Through
the
infinite
pages
I've
scrolled
out
Через
бесконечные
страницы,
которые
я
прокрутил
Searching
for
a
new
world
(trip
and
fly)
В
поисках
нового
мира
(путешествовать
и
летать)
That
waits
on
the
sunrise
Это
ждет
восхода
солнца
I'm
silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
Я
молчу,
бегу-нин-нинг-нин-нинг-нин
Silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
(oh,
na-na-na)
Тихий
бег-нинг-нинг-нинг-нинг-нин
(о,
на-на-на)
Silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
(I
decide,
oh)
Тихий
бег-нинг-нинг-нин-нинг-нин
(я
решаю,
о)
Silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
(oh,
oh)
Тихий
бег-нинг-нинг-нинг-нинг-нин
(о,
о)
I'm
silent
running
я
молча
бегу
I'll
be
(ah-ah-ah-ah)
Я
буду
(а-а-а-а)
Back
to
you
(trip
and
fly),
back
to
you
Вернуться
к
вам
(путешествовать
и
летать),
вернуться
к
вам
I'm
silent
running
я
молча
бегу
Run-run-running
(oh)
Беги-беги-беги
(о)
Run-run-running
(running,
yeah)
Беги-беги-беги
(беги,
да)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(I'll
be)
Беги-беги-беги
(я
буду)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(oh;
back
to
you)
Беги-беги-беги
(о,
обратно
к
тебе)
Run-run-running
(I'm
silent
running;
back
to
you)
Беги-беги-беги
(я
молчу,
бегу
обратно
к
тебе)
Run-run-running
(oh-oh-oh)
Беги-беги-беги
(о-о-о)
Make
me
cry
(memories
and
triumph)
Заставь
меня
плакать
(воспоминания
и
триумф)
I
decide
(this
is
the
season
of
madness)
Я
решаю
(это
сезон
безумия)
Trip
and
fly,
trip
and
fly,
taken
Поездка
и
полет,
поездка
и
полет,
взято
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Albarn, Greg Kurstin
Attention! Feel free to leave feedback.