Gorillaz feat. Bad Bunny - Tormenta (feat. Bad Bunny) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gorillaz feat. Bad Bunny - Tormenta (feat. Bad Bunny)




The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
Солнце зашло (солнце зашло, кто-то плачет)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
Кто-то плачет (кто-то-кто-кто-кто-кто-кто-то)
Something is said (something is said; someone crying)
Что-то сказано (что-то сказано, кто-то плачет)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
Кто-то плачет (кто-то-кто-кто-кто-кто-кто-то)
Ey, ey
эй, эй
Y aprovéchame hoy
воспользуйся мной сегодня
Que mañana me voy
Я уезжаю завтра
Y no cuándo vuelvo
И я не знаю, когда я вернусь
Si en tus ojos me pierdo (ey)
Если в твоих глазах я потеряюсь
Y aprovéchame hoy
воспользуйся мной сегодня
Que mañana me voy
Я уезжаю завтра
Y no cuándo vuelvo
И я не знаю, когда я вернусь
Si en tus ojos me pierdo (ey, ey)
Если в твоих глазах я потеряюсь
Y nadie lo pidió
и никто не просил об этом
Pero estamos aquí
но мы здесь
Yo no si fue Dios, ey
Я не знаю, был ли это Бог, эй
Pero creo que lo vi, y
Но я думаю, что я видел это и
Cuando me besaste, no cuándo llegaste
Когда ты поцеловал меня, я не знаю, когда ты пришел
Pero no quiero que te vayas
Но я не хочу, чтобы ты уходил
haces contraste con todo este desastre
Вы контрастируете со всем этим беспорядком
Que me toca vivir
Что мне осталось жить?
Eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх
La cura del miedo la tienes
У тебя есть лекарство от страха
Veo todo claro, aunque se fue la luz
Я вижу все ясно, хотя свет погас, эй
Ey, aprovéchame hoy
Эй, воспользуйся мной сегодня
Ey, ey
эй, эй
Y yo no quiero ver el mundo arder
Эй, эй, и я не хочу видеть, как горит мир
Pero algo tan bonito, no, no se puede perder
Но что-то такое красивое, нет, ты не можешь это пропустить.
El reloj nos quiere morder
Часы хотят нас укусить
Pero en tus brazo' me voy a esconder, ey
Но в твоих руках я спрячусь, эй
Pa que no me encuentren (encuentren)
Так что они не находят меня (находят)
To el mundo siempre está pendiente (pendiente)
Весь мир всегда в ожидании ожидании)
Pero no saben lo que se siente (siente)
Но они не знают, каково это
Cruza conmigo antes que se rompa el puente (puente), je
Пересекись со мной, пока мост не рухнул, хе
Y que se joda el resto
И к черту остальных
¿Quién dice lo que está correcto?
Кто говорит, что правильно?
Si el amor nunca ha sido perfecto
Если любовь никогда не была идеальной
Ojalá sea por siempre este momento
Я надеюсь, что этот момент навсегда
Pero, si no, aprovéchame hoy
Но если нет, воспользуйтесь мной сегодня
The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
Солнце зашло (солнце зашло, кто-то плачет)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
Кто-то плачет (кто-то-кто-кто-кто-кто-кто-то)
Something is said (something is said; someone crying)
Что-то сказано (что-то сказано, кто-то плачет)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
Кто-то плачет (кто-то-кто-кто-кто-кто-кто-то)
Something is-
Что-то такое-
The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
Солнце зашло (солнце зашло, кто-то плачет)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
Кто-то плачет (кто-то-кто-кто-кто-кто-кто-то)





Writer(s): Damon Albarn, Benito Martinez Ocasio, Remi Kabaka


Attention! Feel free to leave feedback.