Lyrics and translation Gorillaz feat. Little Simz - Garage Palace (feat. Little Simz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garage Palace (feat. Little Simz)
Дворец из гаража (совместно с Little Simz)
Oh,
palace
flows
О,
дворцовые
потоки
Rain
falls
from
the
heavens
to
my
palace
rooftop
Дождь
падает
с
небес
на
крышу
моего
дворца
When
the
light
shines
through
it,
I
feel
more
exposed
Когда
сквозь
него
пробивается
свет,
я
чувствую
себя
более
уязвимой
Will
it
ever
change
here?
We'll
just
never
know
Изменится
ли
здесь
когда-нибудь?
Мы
никогда
не
узнаем
Stimulation,
I'm
in
need
of
Стимуляция,
я
нуждаюсь
в
ней
See
the
time
is
of
the
essence
and
this
clock
doesn't
own
a
home
Видишь,
время
имеет
значение,
а
у
этих
часов
нет
дома
Rain
falls
from
the
heavens
to
my
palace
rooftop
Дождь
падает
с
небес
на
крышу
моего
дворца
When
the
light
shines
through
I
feel
more
exposed
Когда
свет
пробивается
сквозь
него,
я
чувствую
себя
более
уязвимой
In
tune
with
myself
В
гармонии
с
собой
On
it,
my
mind
is
my
weakness
Да,
мой
разум
— моя
слабость
Wear
your
strength,
you
might
surprise
yourself
Прояви
свою
силу,
ты
можешь
удивить
себя
Never
deny
yourself,
I
live
in
the
space
is
my
thesis
Никогда
не
отрицай
себя,
я
живу
в
пространстве,
это
мой
тезис
I
know
you
need
this,
I
know
you
need
this
Я
знаю,
тебе
это
нужно,
я
знаю,
тебе
это
нужно
I'm
prone
to
run
out
of
pieces
Я
склонна
терять
частички
That
might
connect
to
something
bigger
Которые
могли
бы
соединиться
с
чем-то
большим
All
in
your
mind,
could
follow
me,
you
should
consider
Все
в
твоем
разуме,
можешь
идти
за
мной,
тебе
стоит
задуматься
Look
at
the
time,
I'm
probably
later
than
ever
Посмотри
на
время,
я,
наверное,
опоздала
сильнее,
чем
когда-либо
What
did
you
find?
Well
come
in
here,
and
lit
it
with
pressure
Что
ты
нашел?
Что
ж,
заходи
сюда
и
зажги
его
с
напором
I
look
to
the
heavens
and
I
saw
open
gates
Я
посмотрела
на
небеса
и
увидела
открытые
врата
I
walked
up
and
then
I
paused
Я
подошла
и
остановилась
What
the
fuck
did
you
do
this
for?
Какого
черта
ты
это
сделал?
Wish
me
luck
when
that
midnight
falls
Пожелай
мне
удачи,
когда
наступит
полночь
Memories
of
a
past
life
Воспоминания
о
прошлой
жизни
Can
this
be?
This
is
our
time,
can
this
be?
This
is
our
time
Неужели
это
возможно?
Это
наше
время,
неужели
это
возможно?
Это
наше
время
In
stillness,
known
to
the
world,
do
you
feel
this?
В
тишине,
известной
миру,
ты
чувствуешь
это?
Trapped
in
my
mind,
hope
I
can
find
solitude
В
ловушке
своего
разума,
надеюсь,
я
смогу
обрести
покой
When
connecting
all
of
these
pieces
Соединяя
все
эти
кусочки
I
know
you
need
this,
I
know
you
need
this
Я
знаю,
тебе
это
нужно,
я
знаю,
тебе
это
нужно
I
fold
and
unleash
the
beast
Я
раскрываюсь
и
выпускаю
зверя
Unknown
is
what
I
would
be
Я
не
знаю,
кем
бы
я
была
If
my
whole
purpose
here
wasn't
to
speak
Если
бы
вся
моя
цель
здесь
не
заключалась
в
том,
чтобы
говорить
Now
look
at
the
time,
I
know
that
I
am
early
today
А
теперь
посмотри
на
время,
я
знаю,
что
сегодня
я
рано
What
did
you
find
when
giving
up
and
running
away?
Что
ты
нашел,
когда
сдался
и
убежал?
I
gazed
to
the
stars
and
this
view
can't
be
shared
Я
смотрела
на
звезды,
и
этим
видом
нельзя
делиться
When
there
are
no
other
eyes
in
this
room
Когда
в
этой
комнате
нет
других
глаз
Mean
the
words
when
you
sing
your
tune
Говори
слова
искренне,
когда
поешь
свою
песню
Free
as
a
bird
when
I
intake
fumes
Свободна,
как
птица,
когда
вдыхаю
дым
Memories
of
this
past
life
Воспоминания
об
этой
прошлой
жизни
Can
this
be?
This
is
our
time,
can
this
be?
This
is
our
time
Неужели
это
возможно?
Это
наше
время,
неужели
это
возможно?
Это
наше
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Albarn, Remi Kabaka, Simbiatu Ajikawo
Attention! Feel free to leave feedback.