Lyrics and translation Gorillaz feat. Mavis Staples & Pusha T - Let Me Out
Mama
Mavis,
oh,
Mama,
they
tried
my
patience
Мама
Мэвис,
ох,
мама,
они
испытали
мое
терпение
- Is
gone,
who
is
left
to
save
us?
Обама
ушёл,
кто
остался
что
бы
спасти
нас?
- We
mourn,
I'm
praying
for
my
neighbors
- Мы
скорбим,
я
молюсь
за
своих
соседей
They
say
the
devil's
at
work,
and
- is
calling
favors
Говорят
что
дьявол
на
работе,
и
Трамп
призывает
лучших
You
say
I'm
dangerous,
I
speak
for
the
nameless
Ты
сказал
что
я
опасен,
я
говорю
за
не
названного
I
fly
with
the
vultures,
I
be
with
them
bangers
Я
лечу
с
стервятниками,
я
буду
с
их
фейерверками
If
change
don't
come,
then
the
change
won't
come
Если
изменение
не
наступит,
тогда
изменения
не
наступят
If
the
bands
make
'em
dance,
then
the
rain
gon'
come
(whoo!)
Если
группы
исполняют
танец,
то
дождь
придёт
Am
I
passin'
into
the
light?
Я
прохожу
в
свет?
(Am
I
looking
into
mercy's
eyes?)
Look
into
your
eyes
(Я
смотрю
в
глаза
милосердия?)
Посмотри
в
твои
глаза
All
the
world
is
out
of
your
hands
Весь
мир
не
в
твоих
руках
(Then
ascending
into
the
dark)
(Затем
поднимаясь
в
темноту)
You
got
to
die
a
little,
if
you
wanna
live
(c'mon)
Ты
должен
немного
умереть,
если
хочешь
жить
(Change
come
to
pass)
Change
come
to
pass
(Изменения
происходят)
Изменения
происходят
You'd
best
be
ready
for
it
Тебе
лучше
быть
готовым
для
этого
Something
I've
begun
to
fear
is
about
to
change
its
form
Что
то,
что
я
начал
бояться,
собирается
изменить
его
форму
Yeah,
yeah,
yeah,
it's
a
shift
in
time
Да,
да,
да,
это
сдвиг
во
времени
But
I
won't
get
tired
at
all
Но
я
совсем
не
устану
Let
me
out,
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меея
Let
me
out,
let
me
out
Выпусти
меня,
выпусти
меея
Look
into
my
eyes,
mama,
tell
me
what
you
see
Посмотри
мне
в
глаза
мама,
скажи
меня,
что
ты
видишь
Tell
me
there's
a
chance
for
me
to
make
it
off
the
streets
Скажи
мне,
у
меня
есть
шанс
сделать
это
с
улицей
Tell
me
that
I
won't
die
at
the
hands
of
the
police
Скажи
мне,
что
я
не
умру
от
рук
полиции
Promise
me
I
won't
outlive
my
nephew
and
my
niece
Обещай
мне,
что
я
не
переживу
своего
племянника
и
мою
племянницу
Promise
me
my
pastor
isn't
lyin'
as
he
preach
Пообещай
мне,
что
мой
пастор
не
лжет,
когда
он
проповедует
Tell
me
that
they'll
listen
if
it's
lessons
that
I
teach
Скажи
мне,
что
они
будут
слушать,
если
это
уроки,
которые
я
преподаю
Tell
me
there's
a
heaven
in
the
sky
where
there
is
peace
Скажи
мне,
что
на
небе
есть
рай,
где
есть
мир
But
until
then,
I
keep
my
piece
in
arm's
reach
Но
до
сих
пор
я
держу
свою
часть
в
объятиях
Am
I
passin'
into
the
light?
Я
прохожу
в
свет?
(Am
I
looking
into
mercy's
eyes?)
(Я
смотрю
в
глаза
милосердия?)
All
the
world
is
out
of
your
hands
Весь
мир
не
в
твоих
руках
(Then
ascending
into
the
dark)
another
night
(Затем
поднимается
в
темноту)
ещё
одна
ночь
You
got
to
die
a
little,
if
you
wanna
live
(if
you
wanna
live,
c'mon)
Тебе
придется
немного
умереть,
если
хочешь
жить
(если
хочешь
жить,
давай)
Change
coming,
hey
Грядут
перемены,
эй
You'd
best
be
ready
for
it
Тебе
лучше
быть
готовым
для
этого
Something
I've
begun
to
fear
is
about
to
change
its
form
Что
то,
что
я
начал
бояться,
собирается
изменить
его
форму
Yeah,
yeah,
yeah,
it's
a
shift
in
times
Да,
да,да,
это
сдвиг
во
времени
But
I
won't
get
tired
at
all
Но
я
совсем
не
устану
Am
I
passin'
into
the
light?
(Let
me
out,
let
me
out)
Я
выхожу
на
свет?
(Выпусти
меня,
выпусти
меня)
(Am
I
looking
into
mercy's
eyes?)
(Я
смотрю
в
глаза
милосердия?)
All
the
world
is
out
of
your
hands
Весь
мир
не
в
твоих
руках
(Then
ascending
into
the
dark)
'nother
night
(Затем
поднимается
в
темноту)
ещё
одна
ночь
You
got
to
die
a
little
(if
you
wanna
live)
if
you
wanna
live
Ты
должен
немного
умереть
(если
хочешь
жить),
если
хочешь
жить
Change,
oh,
change
is
coming
Перемены,
ох,
перемены
грядут
You'd
best
be
ready
Лучше
ты
будешь
готов
Be
ready,
uh-huh
Будь
готов,
ага
Ready
for
it
Готов
к
этому
Be
ready,
be
ready
Будь
готов,
будь
готов
(Let
me
out)
(Выпусти
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBARN DAMON, KHAN ANTHONY C
Attention! Feel free to leave feedback.