Lyrics and translation Gorillaz - Strange Timez (feat. Robert Smith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Timez (feat. Robert Smith)
Странные Времена (feat. Robert Smith)
Spinnin'
around
the
world
at
night
Вращаясь
вокруг
мира
ночью
Spin
around
in
black
and
white
Вращаясь
в
черно-белом
Spinnin'
around
until
the
sun
comes
up
Вращаясь,
пока
не
взойдет
солнце
Strange
time
to
see
the
light
Странное
время
увидеть
свет
I
think
I've
fallen
onto
silken
thread,
my
head
is
spinning
Кажется,
я
упал
на
шелковую
нить,
моя
голова
кружится
Suspended
in
a
twilight
void
that
keeps
on
giving
Паря
в
сумеречной
пустоте,
которая
продолжает
давать
The
looping
dervish
in
the
lodge
is
lost
within
the
ringing
Кружащийся
дервиш
в
хижине
потерян
в
звоне
Far
away
I
can
hear
the
sound
of
someone
out
there
singin'
Вдали
я
слышу,
как
кто-то
поет
I'm
speeding
through
the
forest,
strange
echoes
of
Belarus
Я
мчусь
сквозь
лес,
странные
отголоски
Беларуси
Where
presidents
pin
badges
on
disconnected
youth
Где
президенты
прикалывают
значки
на
оторванную
молодежь
What
would
you
be
dreaming
of?
no
horse
play,
no
diving
О
чем
бы
ты
мечтал?
Никаких
игр,
никаких
ныряний
Cutting
glass
with
scissors,
whilst
the
great
leaders
reclining
Режешь
стекло
ножницами,
пока
великие
лидеры
возлежат
In
golden
hallways
where
we
spin
В
золотых
коридорах,
где
мы
вращаемся
The
faithful
will
be
silent
Верные
будут
молчать
Existing
or
not?
Существуем
или
нет?
At
the
same
time,
spinning
В
то
же
время,
вращаясь
Spinnin'
around
the
world
at
night
(strange
times)
Вращаясь
вокруг
мира
ночью
(странные
времена)
Spin
in
and
out
of
sight
Вращаясь,
появляясь
и
исчезая
из
виду
Spinnin'
around
until
the
sun
comes
up
(I
helped
you
feel
good)
Вращаясь,
пока
не
взойдет
солнце
(я
помог
тебе
почувствовать
себя
хорошо)
Strange
time
to
turn
it
on
Странное
время,
чтобы
включиться
Spinnin'
around
the
world
at
night
Вращаясь
вокруг
мира
ночью
Spin
around
in
black
and
white
Вращаясь
в
черно-белом
Spinnin'
around
until
the
sun
comes
up
Вращаясь,
пока
не
взойдет
солнце
Strange
time,
to
see
the
light
Странное
время
увидеть
свет
Battle
war
of
the
worlds,
surgical
glove
world,
bleach
thirsty
world
Битва
миров,
мир
хирургических
перчаток,
жаждущий
отбеливателя
мир
I'm
twitching
in
the
grimy
heat,
I
think
I
might
be
spinning
Я
дергаюсь
в
грязном
жаре,
кажется,
я
вращаюсь
Here
we
go
on
degrading,
no
horse
play,
no
diving
Вот
мы
и
деградируем,
никаких
игр,
никаких
ныряний
Cuttin'
glass
with
scissors,
whilst
the
great
leaders
Режем
стекло
ножницами,
пока
великие
лидеры
Spinnin'
around
until
the
sun
comes
up
Вращаются,
пока
не
взойдет
солнце
Strange
time
to
turn
it
on
Странное
время,
чтобы
включиться
Spinnin'
around
the
world
at
night
Вращаясь
вокруг
мира
ночью
Spin
around
in
black
and
white
Вращаясь
в
черно-белом
Spinnin'
around
until
the
sun
comes
up
Вращаясь,
пока
не
взойдет
солнце
Strange
time
to
see
the
light
Странное
время
увидеть
свет
Strange
time
(strange
time)
Странное
время
(странное
время)
Strange
time
(strange
time)
Странное
время
(странное
время)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Kabaka, Damon Albarn, Robert James Smith
Attention! Feel free to leave feedback.