Lyrics and translation Gorillaz - The Pink Phantom (feat. Elton John & 6LACK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
more
or
less
forgotten
me
this
summer
Ты
более
или
менее
забыл
меня
этим
летом.
And
I
can't
hide
my
disappointment
И
я
не
могу
скрыть
своего
разочарования.
I
was
on
my
way
in
the
Phantom
V
Я
ехал
в
"Фантоме
V".
The
one
you
gave
away
Тот,
который
ты
отдал.
Try
to
tell
you
that
I
love
you
but
I'm
choked
up
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
но
я
задыхаюсь.
You
forgot
and
that
makes
me
feel
like
no
one
(summer
nights)
Ты
забыл,
и
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
никем
(летними
ночами).
Was
you
even
really
there?
Did
you
ever
really
feel?
Был
ли
ты
там
на
самом
деле?
Wait,
I
got
so
many
examples
of
all
of
the
good
times
we
had
Подожди,
у
меня
так
много
примеров
того,
как
мы
хорошо
проводили
время.
Long
summer
nights
(summer
nights)
Длинные
летние
ночи
(летние
ночи)
Held
you
a
long
time,
put
your
name
in
my
rhyme
Я
долго
обнимал
тебя,
вставил
твое
имя
в
мою
рифму.
Refresh
your
memory
of
where
you
wanna
be
Освежи
свою
память
о
том,
где
ты
хочешь
быть.
The
Phantom's
on
the
way,
she's
comin'
down
the
street
Призрак
уже
в
пути,
он
идет
по
улице.
I
tried
to
get
to
Atlanta
Я
пытался
добраться
до
Атланты.
On
a
peach
blossom
highway
На
шоссе
в
цвету
персика
I'm
tryin'
to
put
these
pauses
out
of
mind
Я
пытаюсь
выбросить
эти
паузы
из
головы.
In
a
sky
made
of
diamonds
В
Алмазном
небе.
Where
the
world
fell
silent
Где
мир
затих.
I'll
be
waiting
for
you
on
the
other
side
Я
буду
ждать
тебя
на
другой
стороне.
Summer
lights
Летние
огни
Summer
nights
Летние
ночи
I
tried
to
say
I
love
you
Я
пытался
сказать,
что
люблю
тебя.
But
you
didn't
listen
(summer
nights)
Но
ты
не
слушал
(летние
ночи).
I
tried
to
give
you
everything
you
might
need
(summer
nights)
Я
пытался
дать
тебе
все,
что
тебе
может
понадобиться
(летние
ночи).
In
a
sky
made
of
diamonds
В
Алмазном
небе.
And
where
the
world
is
flawless
И
где
мир
безупречен.
I'll
be
waiting
for
you
on
the
other
side
Я
буду
ждать
тебя
на
другой
стороне.
Of
summer
lights,
summer
lights
Летних
огней,
летних
огней
Hold
it
in
for
a
long
time
Держи
это
в
себе
очень
долго
Summer
lights,
seems
to
me
I'm
in
a
dream
Летние
огни,
мне
кажется,
я
нахожусь
во
сне.
Behind
these
summer
lights
За
этими
летними
огнями
The
Phantom
is
coming
Призрак
приближается.
You
forgot
and
that
makes
me
feel
like
no
one
Ты
забыл,
и
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
никем.
She's
crossing
over
the
line
Она
переходит
черту.
Wait,
I
got
so
many
examples
of
all
of
the
good
times
we
had
Подожди,
у
меня
есть
так
много
примеров
всех
хороших
времен,
которые
у
нас
были.
Seems
to
me
I'm
in
a
dream
Мне
кажется,
что
я
сплю.
(Put
your
name
in
my
rhyme,
refresh
your
memory)
(Впиши
свое
имя
в
мою
рифму,
освежи
свою
память)
(Or
where
you
wanna
be)
these
summer
lights
(Или
там,
где
ты
хочешь
быть)
эти
летние
огни
...
(The
Phantom's
on
the
way)
(Призрак
уже
в
пути)
(She's
comin'
down
the
street)
(Она
идет
по
улице)
Summer
nights
Летние
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Albarn, R. Kabaka Jr., R. Valentine Jr
Attention! Feel free to leave feedback.