Gorka feat. Fernanda Meade - Arena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gorka feat. Fernanda Meade - Arena




Arena
Арена
Cuando te pido un beso, me lo niegas
Когда я прошу у тебя поцелуй, ты мне его не даешь
No te hago caso y vienes junto a mi,
Я тебя не слушаю, и ты подходишь ко мне.
Nose cual es tu carta, ni a qué juegas
Не понимаю, какой у тебя план, во что ты играешь.
Ni lo qué pasa dentro de ti.
И что происходит в твоем сердце.
Me das sin darme cuenta un buen pellizco,
Ты крепко меня щипаешь, и я этого не замечаю.
Me dices que tu amor, ya se enfrió
Ты говоришь, что твоя любовь остыла,
Y basta solamente una caricia,
Но достаточно одного лишь прикосновения,
Para que digas "hazme el amor"
Чтобы ты попросила: "Займись со мной любовью".
Estamos hechos con igual madera
Мы созданы из одного и того же материала,
Y no hay manera, quizá es mejor...
И, Возможно, нам лучше расстаться...
Arena
Арена
Me das una de Cal y otra de arena,
Ты мне даешь то хорошее, то плохое,
Si no estas me muero
Если тебя рядом нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
А я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты прилив...
Arena
Арена
Me das una Cal y otra de arena,
Ты мне даешь то хорошее, то плохое,
Si no estas me muero
Если тебя рядом нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
А я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты прилив...
Me llevas como novia de la mano
Ты держишь меня за руку, как свою невесту,
Y miras de reojo a otra mujer
И украдкой смотришь на другую женщину.
(A otra mujer)
(На другую женщину)
Yo soy la prisionera y el soldado,
Я твоя пленница, а ты солдат,
Y me castigas, lo muy bien...
И ты наказываешь меня, я это знаю...
Me das un beso y me siento profano,
Ты целуешь меня, и я чувствую себя грешником,
Me dejas notas en el pantalón,
Ты оставляешь мне записки в штанах,
Si llego pronto a casa y no te encuentro,
Если я прихожу домой рано и не нахожу тебя,
Haces sentirme como un ladrón...
Ты заставляешь меня чувствовать себя вором...
Estamos hechos con igual madera
Мы созданы из одного и того же материала,
Y no hay manera, quizá es mejor...
И, Возможно, нам лучше расстаться...
Arena
Арена
Me das una de Cal, y otra de arena,
Ты мне даешь то хорошее, то плохое,
Si no estas me muero
Если тебя рядом нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
А я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты прилив...
Arena
Арена
Me das una Cal, y otra de arena,
Ты мне даешь то хорошее, то плохое,
Si no estas me muero
Если тебя рядом нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
А я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты прилив...
Yo solo soy la ola
А я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты прилив...
Arena
Арена






Attention! Feel free to leave feedback.