Lyrics and translation Goro Gocher - Ola de Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
calles
tan
vacías
The
streets
are
so
empty
Mi
cuerpo
no
te
olvida
My
body
doesn't
forget
you
Encuentro
en
la
heladera
I
find
in
the
fridge
Tu
frasco
de
miel
Your
jar
of
honey
En
la
tele
advierten
On
TV
they
warn
De
una
ola
de
calor
Of
a
heat
wave
Hay
que
enfriarse
bien
You
have
to
cool
down
well
Y
poner
hielo
a
hacer
And
put
ice
to
make
No
se
puede
soportar
Can't
stand
Me
suda
el
cuello
My
neck
sweats
Me
viaja
el
cuerpo
My
body
is
on
fire
Algo
raro
pasó
Something
strange
happened
Te
me
escapaste
You
escaped
from
me
Me
olvidaste
You
forgot
me
Así
es
mi
vida
That's
how
my
life
is
Siempre
a
las
corridas
Always
running
Prendo
el
ventilador
I
turn
on
the
fan
No
sé
si
me
estoy
sofocando
I
don't
know
if
I'm
suffocating
O
si
es
la
falta
de
entusiasmo
Or
if
it's
the
lack
of
enthusiasm
Que
me
tiene
tan
apático,
atípico
That
makes
me
so
apathetic,
atypical
No
se
puede
soportar
Can't
stand
Me
suda
el
cuello
My
neck
sweats
Me
viaja
el
cuerpo
My
body
is
on
fire
Algo
raro
pasó
Something
strange
happened
Te
me
escapaste
You
escaped
from
me
Me
olvidaste
You
forgot
me
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
I'm
on
fire,
I'm
dying
of
heat
Desde
que
no
estás
Since
you're
not
here
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
I'm
on
fire,
I'm
dying
of
heat
Desde
que
no
estás,
desde
que
no
estás
Since
you're
not
here,
since
you're
not
here
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
I'm
on
fire,
I'm
dying
of
heat
Desde
que
no
estás
Since
you're
not
here
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
I'm
on
fire,
I'm
dying
of
heat
Desde
que
no
estás,
desde
que
no
estás
Since
you're
not
here,
since
you're
not
here
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
I'm
on
fire,
I'm
dying
of
heat
Desde
que
no
estás
Since
you're
not
here
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
I'm
on
fire,
I'm
dying
of
heat
Desde
que
no
estás,
desde
que
no
estás
Since
you're
not
here,
since
you're
not
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Mila Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.