Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srtis Hascen
Adresse meines Herzens
Անսեր
քամիներից
հետո
եկավ
սիրո
գարուն
Nach
lieblosen
Winden
kam
der
Liebesfrühling
Հիմա
էլ
իմ
ու
քո
սիրուն
Jetzt
stört
unsere
Liebe
ոչինչ
չի
խանգարում
nichts
mehr
Անձրևը
դադարել
է,
իմ
սրտում
չկա
ամպրոպ
Der
Regen
hat
aufgehört,
in
meinem
Herzen
gibt
es
kein
Gewitter
Ես
քո
գալուն
էի
սպասում
սրտարո՜փ
։
Ich
habe
auf
dein
Kommen
gewartet,
mit
pochendem
Herzen!
Ախ
երանի
սիրուց
հավերժ
իմ
սիրտը
թռթռա
Ach,
möge
mein
Herz
ewig
vor
Liebe
flattern
Ու
երանի
լինի
քո
համբույրից
տակն
ու
վրա
Und
möge
es
von
deinem
Kuss
ganz
durcheinander
sein
Սիրահարված
նայեմ
քո
աչքերին
ես
օրերո՜վ
Verliebt
schaue
ich
tagelang
in
deine
Augen
Թող
քեզ
գրկեմ,
որ
սավառնեմ
ես
օդերո՜վ
Lass
mich
dich
umarmen,
damit
ich
in
den
Lüften
schwebe!
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Woher
hast
du
die
Adresse
meines
Herzens
gefunden?
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
Du
bist
in
mein
Herz
getreten,
damit
es
nicht
mehr
trauert!
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Komm
herein,
ohne
anzuklopfen
Սիրտը
իմ
քեզ
համար
է
Mein
Herz
schlägt
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Woher
hast
du
die
Adresse
meines
Herzens
gefunden?
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
Du
bist
in
mein
Herz
getreten,
damit
es
nicht
mehr
trauert!
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Komm
herein,
ohne
anzuklopfen
քեզ
համար
է
Սիրտն
իմ
für
dich
schlägt
mein
Herz
Թող
քեզ
ամուր
գրկեմ
ու
քեզանով
ես
հիանամ
Lass
mich
dich
fest
umarmen
und
dich
bewundern
Թող
մեր
մի
համբույրից
Möge
von
unserem
einen
Kuss
ամբողջ
աշխարհը
քարանա
die
ganze
Welt
erstarren
Դու
իմ
երազաների
աղջիկն
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Träume,
ես
′ ինչ
էլ
որ
լինի
was
auch
immer
geschieht
Ոչ
մի
րոպե
քեզ
իմ
գրկից
բաց
չեմ
թողնի՜
։
Nicht
eine
Minute
werde
ich
dich
aus
meinen
Armen
lassen!
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Woher
hast
du
die
Adresse
meines
Herzens
gefunden?
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
Du
bist
in
mein
Herz
getreten,
damit
es
nicht
mehr
trauert!
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Komm
herein,
ohne
anzuklopfen
Սիրտը
իմ
քեզ
համար
է
Mein
Herz
schlägt
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Woher
hast
du
die
Adresse
meines
Herzens
gefunden?
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
Du
bist
in
mein
Herz
getreten,
damit
es
nicht
mehr
trauert!
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Komm
herein,
ohne
anzuklopfen
քեզ
համար
է
Սիրտն
իմ
für
dich
schlägt
mein
Herz
Քեզ
գտել
եմ
ու
չեմ
տա
ոչ
ոքի
Ich
habe
dich
gefunden
und
gebe
dich
niemandem
Սերը
ինձ
ու
քեզ
թող
հողից
պոկի
Möge
die
Liebe
mich
und
dich
vom
Boden
abheben
lassen
Որ
լինես
հավերժ
իմ
սրտի
կողքին
Damit
du
ewig
an
der
Seite
meines
Herzens
bist
Էլ
ոչ
ոք
չկա
քեզանից
բացի
Es
gibt
niemanden
außer
dir,
Որ
սիրո
երազ
իմ
առաջ
բացի
der
einen
Traum
der
Liebe
vor
mir
öffnet
Քո
սիրուց
խելքից
գնացի
Wegen
deiner
Liebe
habe
ich
den
Verstand
verloren
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Woher
hast
du
die
Adresse
meines
Herzens
gefunden?
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
Du
bist
in
mein
Herz
getreten,
damit
es
nicht
mehr
trauert!
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Komm
herein,
ohne
anzuklopfen
քեզ
համար
է
Սիրտu
զարկելու
für
dich
schlägt
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grigor Kyokchyan, Vardan Galstyan
Attention! Feel free to leave feedback.