Gosh - Srtis Hascen - translation of the lyrics into German

Srtis Hascen - Goshtranslation in German




Srtis Hascen
Adresse meines Herzens
Անսեր քամիներից հետո եկավ սիրո գարուն
Nach lieblosen Winden kam der Liebesfrühling
Հիմա էլ իմ ու քո սիրուն
Jetzt stört unsere Liebe
ոչինչ չի խանգարում
nichts mehr
Անձրևը դադարել է, իմ սրտում չկա ամպրոպ
Der Regen hat aufgehört, in meinem Herzen gibt es kein Gewitter
Ես քո գալուն էի սպասում սրտարո՜փ ։
Ich habe auf dein Kommen gewartet, mit pochendem Herzen!
Ախ երանի սիրուց հավերժ իմ սիրտը թռթռա
Ach, möge mein Herz ewig vor Liebe flattern
Ու երանի լինի քո համբույրից տակն ու վրա
Und möge es von deinem Kuss ganz durcheinander sein
Սիրահարված նայեմ քո աչքերին ես օրերո՜վ
Verliebt schaue ich tagelang in deine Augen
Թող քեզ գրկեմ, որ սավառնեմ ես օդերո՜վ
Lass mich dich umarmen, damit ich in den Lüften schwebe!
Կրկներգ
Refrain
Որտե՞ղից գտար իմ սրտի հասցեն
Woher hast du die Adresse meines Herzens gefunden?
Սրտիս մեջ մտար, որ էլ չթախծե՜մ
Du bist in mein Herz getreten, damit es nicht mehr trauert!
Արի ներս առանց դուռը թակելու
Komm herein, ohne anzuklopfen
Սիրտը իմ քեզ համար է
Mein Herz schlägt
զարկելու ։
für dich.
Որտե՞ղից գտար իմ սրտի հասցեն
Woher hast du die Adresse meines Herzens gefunden?
Սրտիս մեջ մտար, որ էլ չթախծե՜մ
Du bist in mein Herz getreten, damit es nicht mehr trauert!
Արի ներս առանց դուռը թակելու
Komm herein, ohne anzuklopfen
քեզ համար է Սիրտն իմ
für dich schlägt mein Herz
զարկելու ։
nun.
Թող քեզ ամուր գրկեմ ու քեզանով ես հիանամ
Lass mich dich fest umarmen und dich bewundern
Թող մեր մի համբույրից
Möge von unserem einen Kuss
ամբողջ աշխարհը քարանա
die ganze Welt erstarren
Դու իմ երազաների աղջիկն
Du bist das Mädchen meiner Träume,
ես ինչ էլ որ լինի
was auch immer geschieht
Ոչ մի րոպե քեզ իմ գրկից բաց չեմ թողնի՜ ։
Nicht eine Minute werde ich dich aus meinen Armen lassen!
Կրկներգ
Refrain
Որտե՞ղից գտար իմ սրտի հասցեն
Woher hast du die Adresse meines Herzens gefunden?
Սրտիս մեջ մտար, որ էլ չթախծե՜մ
Du bist in mein Herz getreten, damit es nicht mehr trauert!
Արի ներս առանց դուռը թակելու
Komm herein, ohne anzuklopfen
Սիրտը իմ քեզ համար է
Mein Herz schlägt
զարկելու ։֊
für dich. -
Որտե՞ղից գտար իմ սրտի հասցեն
Woher hast du die Adresse meines Herzens gefunden?
Սրտիս մեջ մտար, որ էլ չթախծե՜մ
Du bist in mein Herz getreten, damit es nicht mehr trauert!
Արի ներս առանց դուռը թակելու
Komm herein, ohne anzuklopfen
քեզ համար է Սիրտն իմ
für dich schlägt mein Herz
զարկելու ։
nun.
Քեզ գտել եմ ու չեմ տա ոչ ոքի
Ich habe dich gefunden und gebe dich niemandem
Սերը ինձ ու քեզ թող հողից պոկի
Möge die Liebe mich und dich vom Boden abheben lassen
Որ լինես հավերժ իմ սրտի կողքին
Damit du ewig an der Seite meines Herzens bist
Էլ ոչ ոք չկա քեզանից բացի
Es gibt niemanden außer dir,
Որ սիրո երազ իմ առաջ բացի
der einen Traum der Liebe vor mir öffnet
Քո սիրուց խելքից գնացի
Wegen deiner Liebe habe ich den Verstand verloren
Որտե՞ղից գտար իմ սրտի հասցեն
Woher hast du die Adresse meines Herzens gefunden?
Սրտիս մեջ մտար, որ էլ չթախծե՜մ
Du bist in mein Herz getreten, damit es nicht mehr trauert!
Արի ներս առանց դուռը թակելու
Komm herein, ohne anzuklopfen
քեզ համար է Սիրտu զարկելու
für dich schlägt mein Herz





Writer(s): Grigor Kyokchyan, Vardan Galstyan


Attention! Feel free to leave feedback.