Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ewedihalew Bila
Als sie sagte, sie liebt mich
እወድሀለሁ
ብላ
ፈቅሯ
ላያዋጣኝ
Sie
sagte
„Ich
liebe
dich“,
doch
ihre
Liebe
sollte
mir
nichts
nützen,
ጥላኝ
ከምትሄድ
እንዲህ
ጉድ
አድርጋኝ
Anstatt
mich
zu
verlassen,
nachdem
sie
mich
so
blamiert
hat.
ግራ
ከሚገባኝ
ሰማይ
ተደፍቶብኝ
Als
der
Himmel
über
mir
einstürzte
und
ich
verwirrt
war,
ላፈቅራት
ስነሳ
ምነው
በቀረብኝ
Ach,
hätte
ich
doch
nur
nie
angefangen,
sie
zu
lieben.
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen,
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen,
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen,
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen.
ልቤን
ሰጥቼ
እምነቴን
ለእሷ
Ich
gab
ihr
mein
Herz,
mein
Vertrauen,
ihr
allein,
ጥላኝ
ልትሄድ
እንዲህ
ለአበሳ
Damit
sie
mich
verlässt,
so
ins
Elend
stürzt.
ምን
አቀበጠኝ
ላምናት
ስነሳ
Was
brachte
mich
dazu,
ihr
zu
vertrauen,
als
ich
begann?
ምን
ነበር
ያኔ
ባላቀረብኳት
Was
wäre
gewesen,
hätte
ich
mich
ihr
damals
nicht
genähert?
ቃል
ስትገባልኝ
በጠረጠርኳት
Als
sie
mir
Versprechungen
machte,
hätte
ich
ihr
misstrauen
sollen.
ሜዳ
ላይ
ጎልታኝ
ልትሄድ
ባፈቀርኳት
Mich
auf
freiem
Feld
im
Stich
zu
lassen,
sie,
die
ich
liebte.
ምን
ሴጣን
አስቶኝ
ለምን
እንዳመንኳት
Welcher
Teufel
hat
mich
verführt,
warum
habe
ich
ihr
geglaubt?
አቤት
የሀጢያቷ
ብዛት
በሗላ
Oh,
die
Fülle
ihrer
Sünden,
danach!
ልቤን
ውስጤን
እያወቀች
ሆን
ብላ
Obwohl
sie
mein
Herz,
mein
Innerstes
kannte,
tat
sie
es
absichtlich.
ሳምናት
ጥላኝ
ስለሄደች
ወዳጇን
Da
ich
ihr
vertraute
und
sie
ihren
Liebsten
verließ,
ኋላ
ማግኘቷማ
አይቀርም
የእጇን
Später
wird
sie
unweigerlich
bekommen,
was
sie
verdient.
አቤት
የሀጢያቷ
ብዛት
በሗላ
Oh,
die
Fülle
ihrer
Sünden,
danach!
ልቤን
ውስጤን
እያወቀች
ሆን
ብላ
Obwohl
sie
mein
Herz,
mein
Innerstes
kannte,
tat
sie
es
absichtlich.
ሳምናት
ጥላኝ
ስለሄደች
ወዳጇን
Da
ich
ihr
vertraute
und
sie
ihren
Liebsten
verließ,
ሗላ
ማግኘቷማ
አይቀርም
የእጇን
Später
wird
sie
unweigerlich
bekommen,
was
sie
verdient.
እወድሀለሁ
ብላ
ፈቅሯ
ላያዋጣኝ
Sie
sagte
„Ich
liebe
dich“,
doch
ihre
Liebe
sollte
mir
nichts
nützen,
ጥላኝ
ከምትሄድ
እንዲህ
ጉድ
አድርጋኝ
Anstatt
mich
zu
verlassen,
nachdem
sie
mich
so
blamiert
hat.
ግራ
ከሚገባኝ
ሰማይ
ተደፍቶብኝ
Als
der
Himmel
über
mir
einstürzte
und
ich
verwirrt
war,
ላፈቅራት
ስነሳ
ምነው
በቀረብኝ
Ach,
hätte
ich
doch
nur
nie
angefangen,
sie
zu
lieben.
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen,
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen,
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen,
ምነው
ምነው
ያኔ
በቀረብኝ
Ach,
wäre
es
damals
nur
nicht
geschehen.
ልቤን
ሰጥቼ
እምነቴን
ለእሷ
Ich
gab
ihr
mein
Herz,
mein
Vertrauen,
ihr
allein,
ጥላኝ
ልትሄድ
እንዲህ
ለአበሳ
Damit
sie
mich
verlässt,
so
ins
Elend
stürzt.
ምን
አቀበጠኝ
ላምናት
ስነሳ
Was
brachte
mich
dazu,
ihr
zu
vertrauen,
als
ich
begann?
ምን
ነበር
ያኔ
ባላቀረብኳት
Was
wäre
gewesen,
hätte
ich
mich
ihr
damals
nicht
genähert?
ቃል
ስትገባልኝ
በጠረጠርኳት
Als
sie
mir
Versprechungen
machte,
hätte
ich
ihr
misstrauen
sollen.
ሜዳ
ላይ
ግልታኝ
ልትሄድ
ባፈቀርኳት
Mich
auf
freiem
Feld
im
Stich
zu
lassen,
sie,
die
ich
liebte.
ምን
ሴጣን
አስቶኝ
ለምን
እንዳመንኳት
Welcher
Teufel
hat
mich
verführt,
warum
habe
ich
ihr
geglaubt?
አቤት
የሀጢያቷ
ብዛት
በሗላ
Oh,
die
Fülle
ihrer
Sünden,
danach!
ልቤን
ውስጤን
እያወቀች
ሆን
ብላ
Obwohl
sie
mein
Herz,
mein
Innerstes
kannte,
tat
sie
es
absichtlich.
ሳምናት
ጥላኝ
ስለሄደች
ወዳጇን
Da
ich
ihr
vertraute
und
sie
ihren
Liebsten
verließ,
ሗላ
ማግኘቷማ
አይቀርም
የየጇን
Später
wird
sie
unweigerlich
bekommen,
was
sie
verdient.
አቤት
የሀጢያቷ
ብዛት
በሗላ
Oh,
die
Fülle
ihrer
Sünden,
danach!
ልቤን
ውስጤን
እያወቀች
ሆን
ብላ
Obwohl
sie
mein
Herz,
mein
Innerstes
kannte,
tat
sie
es
absichtlich.
ሳምናት
ጥላኝ
ስለሄደች
ወዳጇን
Da
ich
ihr
vertraute
und
sie
ihren
Liebsten
verließ,
ሗላ
ማግኘቷማ
አይቀርም
የየጇን
Später
wird
sie
unweigerlich
bekommen,
was
sie
verdient.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gosaye Tesfaye
Attention! Feel free to leave feedback.