Gossaye Tesfaye - Zim - translation of the lyrics into German

Zim - Gossaye Tesfayetranslation in German




Zim
Zim
በቀረብኝ ምነው ባላነሳሁ እግሬስ ቢቀጣ ቀልቤ ቢሰበሰብ ቀድሞ
Wäre ich doch geblieben, hätte ich meinen Fuß nicht gehoben, wäre mein Verstand doch früher zur Vernunft gekommen.
ለስሜቴ ከምሸነፍ ልቤ ረክቶ ላይረካ በእንባ ከሚታጠብ ታሞ
Anstatt meinen Gefühlen nachzugeben, mein Herz unzufrieden, ungesättigt, in Tränen gebadet, krank.
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
Aha, deshalb war ich also leichtsinnig, aha, deshalb also, ah ah.
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
Aha, deshalb war ich also leichtsinnig, aha, deshalb also.
ባላወቅሁት ምነው ባላነሳሁ እግሬስ ቢቀጣ ቀልቤ ቢሰበሰብ ቀድሞ
Hätte ich es doch nicht gewusst, hätte ich meinen Fuß nicht gehoben, wäre mein Verstand doch früher zur Vernunft gekommen.
ለስሜቴ ከምሸነፍ ልቤ ረክቶ ላይረካ በእንባ ከሚታጠብ ታሞ
Anstatt meinen Gefühlen nachzugeben, mein Herz unzufrieden, ungesättigt, in Tränen gebadet, krank.
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
Aha, deshalb war ich also leichtsinnig, aha, deshalb also, ah ah.
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
Aha, deshalb war ich also leichtsinnig, aha, deshalb also.
በዲዮጋን ማሾ ያልተገኘች ወፍ
Sei mir nicht wie jener Vogel, den Diogenes mit seiner Laterne nicht finden konnte.
አትሁኚብኝ ባይሆን አብሬሽ ልክነፍ
Werde nicht so, lass mich lieber mit dir fliegen.
አንቺ አልወጣሽ ካልጋ አላየሽ ሌላ ሰው
Du hast das Bett nicht verlassen, keinen anderen Mann gesehen.
ይብላኝ ማለት እንጂ እንደኔ ላለ ሰው
Es ist nur Pech für jemanden wie mich.
እውነቱን ነግሬሽ (ወይኔ ወይኔ ወይኔ)
Nachdem ich dir die Wahrheit gesagt habe (Weh mir, weh mir, weh mir)
ሰምተሺው ከራሴ
Nachdem du es von mir selbst gehört hast
አይልመድህ ብለሽ አዝነሽ ለመንፈሴ
Sagtest du "gewöhn dich nicht daran", hattest Mitleid mit meiner Seele.
ይቅር ስትይኝ ነው የምትረጋው ነብሴ
Erst wenn du mir vergibst, findet meine Seele Ruhe.
እንዲህ ከተባለ እናውጋ በምኩራብ
Wenn das so ist, lass uns in der Synagoge sprechen.
መቼም የዋህ ልብሽ መታገስ አያጣም
Dein sanftes Herz wird gewiss nicht ohne Geduld sein.
ተጎዳ አንድ በይው ልቤን በጣም በጣም
Sag, es wurde verletzt, mein Herz, sehr, sehr.
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Still, still wollte er leben.
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Still, still, um nichts Böses zu tun.
ዝም ዝም መች ቻለ ልቤ
Still, still, mein Herz konnte es nicht ertragen.
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Still, still, es fürchtete die Stille.
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Still, still wollte er leben.
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Still, still, um nichts Böses zu tun.
ዝም ዝም አቃተው ልቤ
Still, still, mein Herz versagte.
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Still, still, es fürchtete die Stille.
በቀረብኝ ምነው ባላነሳሁ እግሬስ ቢቀጣ ቀልቤ ቢሰበሰብ ቀድሞ
Wäre ich doch geblieben, hätte ich meinen Fuß nicht gehoben, wäre mein Verstand doch früher zur Vernunft gekommen.
ለስሜቴ ከምሸነፍ ልቤ ረክቶ ላይረካ በእንባ ከሚታጠብ ታሞ
Anstatt meinen Gefühlen nachzugeben, mein Herz unzufrieden, ungesättigt, in Tränen gebadet, krank.
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
Aha, deshalb war ich also leichtsinnig, aha, deshalb also, ah ah.
ለካ ለዚህ ነው የቀበጥኩት ለካ ለዚህ ነው
Aha, deshalb war ich also leichtsinnig, aha, deshalb also.
ቢያዳልጠኝ ስሜት እግሬን ለደቂቃ
Auch wenn mein Gefühl meinen Fuß für einen Moment ausrutschen ließ,
ዛሬ አፍራለች ነብሴ ከፀፀት ማጥ ወድቃ
Heute schämt sich meine Seele, gefallen in den Sumpf der Reue.
አንቺ አልወጣሽ ካልጋ አላየሽ ላለ ሰው
Du hast das Bett nicht verlassen, keinen anderen Mann gesehen.
ይብላኝ ማለት እንጂ እንደኔ ላለ ሰው
Es ist nur Pech für jemanden wie mich.
እውነቱን ነግሬሽ (ወይኔ ወይኔ ወይኔ)
Nachdem ich dir die Wahrheit gesagt habe (Weh mir, weh mir, weh mir)
ሰምተሺው ከራሴ
Nachdem du es von mir selbst gehört hast
አይልመድህ ብለሽ አዝነሽ ለመንፈሴ
Sagtest du "gewöhn dich nicht daran", hattest Mitleid mit meiner Seele.
ይቅር ስትይኝ ነው የምትረጋው ነብሴ
Erst wenn du mir vergibst, findet meine Seele Ruhe.
እንዲህ ከተባለ እናውጋ በምኩራብ
Wenn das so ist, lass uns in der Synagoge sprechen.
መቼም የዋህ ልብሽ መታገስ አያጣም
Dein sanftes Herz wird gewiss nicht ohne Geduld sein.
ተጎዳ አንድ በይው ልቤን በጣም በጣም
Sag, es wurde verletzt, mein Herz, sehr, sehr.
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Still, still wollte er leben.
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Still, still, um nichts Böses zu tun.
ዝም ዝም መች ቻለ ልቤ
Still, still, mein Herz konnte es nicht ertragen.
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Still, still, es fürchtete die Stille.
ዝም ዝም አለና ሊኖር
Still, still wollte er leben.
ዝም ዝም ክፉ እንዳልሰራ
Still, still, um nichts Böses zu tun.
ዝም ዝም አቃተው ልቤ
Still, still, mein Herz versagte.
ዝም ዝም ዝምታን ፈራ
Still, still, es fürchtete die Stille.
ዝም ዝም አልልም
Still, still, ich werde nicht schweigen.
ዝም ዝም አልልም
Still, still, ich werde nicht schweigen.
ዝም ዝም አልልም
Still, still, ich werde nicht schweigen.
ዝም ዝም አልልም እኔ
Still, still, ich werde nicht schweigen, ich.
ዝም ዝም አልልም
Still, still, ich werde nicht schweigen.
ዝም ዝም አልልም እኔ
Still, still, ich werde nicht schweigen, ich.
ዝም ዝም
Still, still.
ዝም ዝም
Still, still.
ዝም ዝም
Still, still.





Writer(s): Gosaye Tesfaye


Attention! Feel free to leave feedback.