Gossip - Get a Job (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Get a Job (Radio Edit) - Gossiptranslation in German




Get a Job (Radio Edit)
Such dir einen Job (Radio Edit)
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Ich würde gerne bleiben und feiern, aber ich muss zur Arbeit gehen
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Ich würde gerne bleiben und feiern, aber ich muss zur Arbeit gehen
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Ich würde gerne bleiben und feiern, aber ich muss zur Arbeit gehen
Work work work work work work work work work work work work
Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit
I hear your laughing but I dont think it's funny
Ich höre dein Lachen, aber ich finde es nicht lustig
What good can happen spending other people's money, but
Was Gutes kann schon dabei herauskommen, das Geld anderer Leute auszugeben, aber
You've got to get a job
Du musst dir einen Job suchen
It was adorable when you were in your 20s
Es war süß, als du in deinen 20ern warst
Not so cute anymore now that you're pushing 30
Nicht mehr so süß jetzt, wo du auf die 30 zugehst
You'd better get a job
Du solltest dir besser einen Job suchen
Cause you never know how it's gona go
Denn du weißt nie, wie es laufen wird
Or it's all gona end up tomorrow
Oder wie alles morgen enden wird
You gotta try try try
Du musst es versuchen versuchen versuchen
I know it's hard but
Ich weiß, es ist schwer, aber
Your never know how its gona go end up tomorrow
Du weißt nie, wie es morgen laufen oder enden wird
You gotta try try try
Du musst es versuchen versuchen versuchen
Girl, you'd better get a job
Mann, du solltest dir besser einen Job suchen
Oh girl you need to work real hard
Oh Mann, du musst wirklich hart arbeiten
Just had your hair done but we're not asking for the rent
Gerade beim Friseur gewesen, aber wir fragen nicht nach der Miete
Poor little rich girl you dont know where the money went
Armer kleiner reicher Junge, du weißt nicht, wohin das Geld verschwunden ist
You need to get a job
Du musst dir einen Job suchen
What kind of life is it when every day's a weekend
Was ist das für ein Leben, wenn jeder Tag ein Wochenende ist
How quickly we forget when I'm at work you're sleeping in
Wie schnell wir vergessen, wenn ich bei der Arbeit bin, schläfst du aus
You need to get a job
Du musst dir einen Job suchen
I'd love to stay and party but I gotta to go to work
Ich würde gerne bleiben und feiern, aber ich muss zur Arbeit gehen
I'd love to stay and party but I gotta to go to work
Ich würde gerne bleiben und feiern, aber ich muss zur Arbeit gehen
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Ich würde gerne bleiben und feiern, aber ich muss zur Arbeit gehen
Work work work work work work work work work work work work
Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit
Who's gona hire you with your lack of experience
Wer wird dich einstellen bei deinem Mangel an Erfahrung
Who's gona wire you the last of your inheritance
Wer wird dir den Rest deines Erbes überweisen
Girl you'd better get a job
Mann, du solltest dir besser einen Job suchen
Oh girl you need to work real hard
Oh Mann, du musst wirklich hart arbeiten
Girl you'd better get a job
Mann, du solltest dir besser einen Job suchen
Oh girl you need to work real hard
Oh Mann, du musst wirklich hart arbeiten
Cause you never know how it's gonna go
Denn du weißt nie, wie es laufen wird
Or it's all gona end up tomorrow
Oder wie alles morgen enden wird
You gotta try try try
Du musst es versuchen versuchen versuchen
I know it's hard but
Ich weiß, es ist schwer, aber
Your never know how it's gona go end up tomorrow
Du weißt nie, wie es morgen laufen oder enden wird
You gotta try try try
Du musst es versuchen versuchen versuchen





Writer(s): Hannah Blilie, Mary Beth Patterson, Nathan Howdeshell


Attention! Feel free to leave feedback.