Gossos - Directe A L'Infinit (Live Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gossos - Directe A L'Infinit (Live Bonus Track)




Directe A L'Infinit (Live Bonus Track)
Прямо в бесконечность (бонус-трек с концерта)
Era un món salvatge
Это был дикий мир,
Molt lluny de la gent
Вдали от людей,
Potser per això era tan adient.
Может быть, поэтому он так подходил.
No duiem equipatge, no sabia el perquè
Мы не брали багажа, я не знал почему,
I és que en aquest viatge no et servirà de res.
Ведь в этом путешествии он тебе не понадобится.
I ara fa temps,
И вот прошло время,
I ara fa mesos.
И вот прошли месяцы.
No on vull anar
Я не знаю, куда хочу идти,
Però no em fa res.
Но мне всё равно.
I tan he desitjat aquesta lluna de maig
И я так желал этой майской луны,
Que he begut el beuratge que el druida ha preparat.
Что выпил напиток, приготовленный друидом.
I ara quan em relaxo, no vull esperar res,
И теперь, когда я расслабляюсь, я не хочу ничего ждать,
Tanco els ulls i m'oblido de tot allò de més.
Закрываю глаза и забываю обо всем остальном.
I ara fa temps
И вот прошло время,
I ara fa mesos.
И вот прошли месяцы.
I a l'horitzó les portes
И на горизонте врата
Quasi s'estan obrint.
Почти открываются.
De lluny un ritme et porta directe a l'infinit.
Издалека ритм уносит тебя прямо в бесконечность.
No hi ha cues ni peatges per entrar allà dins.
Там нет очередей и платы за проезд.
En un moment o altre es vestirà la nit.
В какой-то момент наступит ночь.
Ànimes amb pena ara redrecen un nou camí.
И души с печалью найдут новый путь.
Estic fent-me preguntes amb molta claredat
Я задаю себе вопросы с большой ясностью,
I les respostes són imatges que mai he vist abans.
И ответы - это образы, которых я никогда раньше не видел.
Camino cap a dintre amb molta percepció
Я иду внутрь с большой восприимчивостью,
I ara que estan obertes, les portes d'un nou món.
И теперь я знаю, что они открыты, врата в новый мир.
I ara fa temps,
И вот прошло время,
I ara fa mesos.
И вот прошли месяцы.
A l'horitzó les portes quasi s'estan obrint
На горизонте врата почти открываются,
De lluny un ritme et porta directe a l'infinit.
Издалека ритм уносит тебя прямо в бесконечность.
No hi ha cues ni peatges per entrar allà dins.
Там нет очередей и платы за проезд.
En un moment o altre es vestirà la nit.
В какой-то момент наступит ночь.
Ànimes amb pena ara desperten un nou matí.
И души с печалью пробудятся в новое утро.






Attention! Feel free to leave feedback.