Gossos - L'Illa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gossos - L'Illa




L'Illa
The Iland
Camines
You walk
Vas perdut tot el dia
You wander around all day long
Camines per sobre una via
You walk over a road
Que encara no un destí final
That still does not have a final destination
Contes tots els dies que fan falta
You count all the days that are necessary
I és que no perds l'esperança
And you do not lose hope
Després diuen que no tenim ideals
Later they say that we have no ideals
Vius en un món que canvia
You live in a changing world
On poques coses t'inspiren
Where few things inspire you
Jo estic amb tu
I am with you
Contemplarem el món des d'un miratge perdut enmig del mar
We will contemplate the world from a mirage lost in the middle of the sea
I esperarem que arribi el dia en que tot torni a ser especial
And we will wait for the day when everything will be special again
No deixarem entrar suïcides que ens governin com abans
We will not let suicides govern us as before
I esperarem que la distància ens ensenyi a tots que som iguals
And we will wait for the distance to teach us all that we are equal
Sospires
You sigh
Busques conscient la màgia
You consciously look for magic
Aquell anhel de la infància
That longing of childhood
Aquella energia que no s'acaba mai
That energy that never ends
Emprens el repte d'una vida solitària
You take on the challenge of a solitary life
Com una bona pregària
Like a good prayer
La que surt de dins del cor
The one that comes from the heart
Ja has trobat una sortida
You have already found a way out
Vols prendre el pols a la vida
You want to take the pulse of life
Es veu millor en la distància
It is better seen in the distance
Vull venir amb tu
I want to come with you
Contemplarem el món des d'un miratge perdut enmig del mar
We will contemplate the world from a mirage lost in the middle of the sea
I esperarem que arribi el dia en que tot torni a ser especial
And we will wait for the day when everything will be special again
No deixarem entrar suïcides que ens governin com abans
We will not let suicides govern us as before
I esperarem que la distància ens ensenyi a tots que som iguals
And we will wait for the distance to teach us all that we are equal
No puc esperar
I cannot wait
Ha de ser aviat
It must be soon
Vull canviar el món amb tu, si vols
I want to change the world with you, if you want
No puc esperar
I cannot wait
Ha de ser aviat
It must be soon
Vull canviar el món amb tu, si vols
I want to change the world with you, if you want
No puc esperar
I cannot wait
Ha de ser aviat
It must be soon
Vull canviar el món amb tu, si vols
I want to change the world with you, if you want





Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.