Lyrics and translation Gossos - L'Illa
Vas
perdut
tot
el
dia
Ты
потерял
весь
день.
Camines
per
sobre
una
via
Идти
по
дороге
Que
encara
no
té
un
destí
final
У
него
все
еще
нет
конечного
пункта
назначения.
Contes
tots
els
dies
que
fan
falta
Каждый
день,
который
необходим
I
és
que
no
perds
l'esperança
И
не
теряй
надежды
Després
diuen
que
no
tenim
ideals
Они
говорят,
что
у
нас
нет
идеалов.
Vius
en
un
món
que
canvia
Вы
живете
в
мире,
который
меняется
On
poques
coses
t'inspiren
Немногие
вещи
вдохновляют
вас.
Jo
estic
amb
tu
Я
с
тобой
Contemplarem
el
món
des
d'un
miratge
perdut
enmig
del
mar
Мы
будем
созерцать
мир
из
миража,
затерянного
посреди
моря
I
esperarem
que
arribi
el
dia
en
que
tot
torni
a
ser
especial
Я
надеюсь,
что
настанет
день,
когда
все
снова
станет
особенным.
No
deixarem
entrar
suïcides
que
ens
governin
com
abans
Мы
не
позволим
самоубийству
проникнуть
в
НАС,
как
раньше
I
esperarem
que
la
distància
ens
ensenyi
a
tots
que
som
iguals
И
мы
будем
надеяться,
что
расстояние
научит
всех
нас
тому,
что
мы
равны
Busques
conscient
la
màgia
Сознательный
поиск
магии
Aquell
anhel
de
la
infància
Тоска
детства
Aquella
energia
que
no
s'acaba
mai
Энергия,
которая
никогда
не
заканчивается
Emprens
el
repte
d'una
vida
solitària
Вызов
одинокой
жизни
Com
una
bona
pregària
Как
хорошая
молитва
La
que
surt
de
dins
del
cor
Тот,
который
исходит
из
глубины
сердца
Ja
has
trobat
una
sortida
Вы
уже
нашли
выход.
Vols
prendre
el
pols
a
la
vida
Вы
хотите
пощупать
свой
пульс
в
жизни
Es
veu
millor
en
la
distància
На
расстоянии
это
выглядит
лучше.
Vull
venir
amb
tu
Я
хочу
пойти
с
тобой
Contemplarem
el
món
des
d'un
miratge
perdut
enmig
del
mar
Мы
будем
созерцать
мир
из
миража,
затерянного
посреди
моря.
I
esperarem
que
arribi
el
dia
en
que
tot
torni
a
ser
especial
Я
надеюсь,
что
настанет
день,
когда
все
снова
станет
особенным.
No
deixarem
entrar
suïcides
que
ens
governin
com
abans
Мы
не
позволим
самоубийству
проникнуть
в
НАС,
как
раньше
I
esperarem
que
la
distància
ens
ensenyi
a
tots
que
som
iguals
И
мы
будем
надеяться,
что
расстояние
научит
всех
нас
тому,
что
мы
равны
No
puc
esperar
Я
не
могу
дождаться
Ha
de
ser
aviat
Это
должно
быть
скоро
Vull
canviar
el
món
amb
tu,
si
vols
Я
хочу
изменить
мир
вместе
с
тобой.
No
puc
esperar
Я
не
могу
дождаться
Ha
de
ser
aviat
Это
должно
быть
скоро
Vull
canviar
el
món
amb
tu,
si
vols
Я
хочу
изменить
мир
вместе
с
тобой.
No
puc
esperar
Я
не
могу
дождаться
Ha
de
ser
aviat
Это
должно
быть
скоро
Vull
canviar
el
món
amb
tu,
si
vols
Я
хочу
изменить
мир
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Album
Oxigen
date of release
16-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.