Gossos - L'Illa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gossos - L'Illa




L'Illa
Остров
Camines
Ты идёшь,
Vas perdut tot el dia
Весь день ты потеряна,
Camines per sobre una via
Идёшь по дороге,
Que encara no un destí final
У которой ещё нет конечного пункта назначения.
Contes tots els dies que fan falta
Ты считаешь все дни, что остались,
I és que no perds l'esperança
И ты не теряешь надежды.
Després diuen que no tenim ideals
Потом говорят, что у нас нет идеалов.
Vius en un món que canvia
Ты живёшь в мире, который меняется,
On poques coses t'inspiren
Где мало что тебя вдохновляет.
Jo estic amb tu
Я с тобой.
Contemplarem el món des d'un miratge perdut enmig del mar
Мы будем созерцать мир из миража, затерянного посреди моря,
I esperarem que arribi el dia en que tot torni a ser especial
И ждать того дня, когда всё снова станет особенным.
No deixarem entrar suïcides que ens governin com abans
Мы не позволим самоубийцам управлять нами, как прежде,
I esperarem que la distància ens ensenyi a tots que som iguals
И будем надеяться, что расстояние научит всех нас, что мы равны.
Sospires
Ты вздыхаешь,
Busques conscient la màgia
Сознательно ищешь волшебство,
Aquell anhel de la infància
Ту самую жажду детства,
Aquella energia que no s'acaba mai
Ту энергию, которая никогда не кончается.
Emprens el repte d'una vida solitària
Ты принимаешь вызов одинокой жизни,
Com una bona pregària
Как добрую молитву,
La que surt de dins del cor
Которая исходит из глубины сердца.
Ja has trobat una sortida
Ты уже нашла выход,
Vols prendre el pols a la vida
Ты хочешь почувствовать пульс жизни,
Es veu millor en la distància
На расстоянии всё видится лучше.
Vull venir amb tu
Я хочу пойти с тобой.
Contemplarem el món des d'un miratge perdut enmig del mar
Мы будем созерцать мир из миража, затерянного посреди моря,
I esperarem que arribi el dia en que tot torni a ser especial
И ждать того дня, когда всё снова станет особенным.
No deixarem entrar suïcides que ens governin com abans
Мы не позволим самоубийцам управлять нами, как прежде,
I esperarem que la distància ens ensenyi a tots que som iguals
И будем надеяться, что расстояние научит всех нас, что мы равны.
No puc esperar
Я не могу ждать,
Ha de ser aviat
Это должно произойти сейчас.
Vull canviar el món amb tu, si vols
Я хочу изменить мир вместе с тобой, если ты хочешь.
No puc esperar
Я не могу ждать,
Ha de ser aviat
Это должно произойти сейчас.
Vull canviar el món amb tu, si vols
Я хочу изменить мир вместе с тобой, если ты хочешь.
No puc esperar
Я не могу ждать,
Ha de ser aviat
Это должно произойти сейчас.
Vull canviar el món amb tu, si vols
Я хочу изменить мир вместе с тобой, если ты хочешь.





Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.