Gossos - Oxigen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gossos - Oxigen




Oxigen
Кислород
M'agradaria trobar-me dins l'aire
Я бы хотел оказаться в воздухе,
Que respires per un moment
Которым ты дышишь на мгновение.
M'agradaria trepitjar a terra en ferm
Я бы хотел твердо стоять на земле,
I tu al meu costat
А ты была бы рядом.
El meu reflex dins dels teus ulls
Мое отражение в твоих глазах,
Buits com aparadors
Пустых, как витрины.
I el silenci es trenca
И тишина разбивается,
M'agradaria fer-ho millor
Мне бы хотелось сделать это лучше.
I reboto
И я отскакиваю,
I no et trobo aprop
И не нахожу тебя рядом.
Tu sempre has esperat alguna senyal observant
Ты всегда ждала какого-то знака, наблюдая
Rere la finestra
Из-за окна.
Jo no et puc ensenyar els colors del mar
Я не могу показать тебе цвета моря,
Al teu davant tens la porta oberta
Перед тобой открытая дверь.
Voldria dir-te tantes coses
Я хотел бы сказать тебе так много,
Però per mi mai tens un moment
Но у тебя никогда нет на меня времени.
Persegueixo els nostres somnis
Я преследую наши мечты,
I a tu t'és indiferent
А тебе все равно.
Tantes mentides i tantes històries
Столько лжи и столько историй,
I em sembla que no saps qui sóc
И мне кажется, ты не знаешь, кто я.
I el silenci ens trenca
И тишина разрывает нас,
M'agradaria ser molt millor
Мне бы хотелось быть намного лучше.
I no et trobo, enlloc
И я не нахожу тебя нигде.
Tu sempre has esperat alguna senyal observant
Ты всегда ждала какого-то знака, наблюдая
Rere la finestra
Из-за окна.
Jo no et puc ensenyar els colors del mar
Я не могу показать тебе цвета моря,
Al teu davant tens la porta oberta
Перед тобой открытая дверь.
He recordat el vell far de vuit braços
Я вспомнил старый маяк с восемью лучами.
No vam dormir i vam parlar fins veure el sol
Мы не спали и разговаривали до рассвета.
On puc trobar un nou camí rere els teus passos?
Где я могу найти новый путь по твоим стопам?
Vull una altra nit per poder dir
Мне нужна еще одна ночь, чтобы сказать
Tot el que sento
Все, что я чувствую.
Tu sempre has esperat alguna senyal observant
Ты всегда ждала какого-то знака, наблюдая
Rere la finestra
Из-за окна.
Jo no et puc ensenyar els colors del mar
Я не могу показать тебе цвета моря,
Al teu davant tens la porta oberta
Перед тобой открытая дверь.
Dilluns no existeixes
В понедельник тебя не существует.
Dimarts despertes
Во вторник ты просыпаешься,
I estem junts fins dimecres
И мы вместе до среды.
Dijous veus la llum
В четверг ты видишь свет.
Ja ve divendres, de festa
Уже пятница, праздник.
Dissabte i diumenge
Суббота и воскресенье.
Tu sempre has esperat alguna senyal observant
Ты всегда ждала какого-то знака, наблюдая
Rere la finestra
Из-за окна.
Jo no et puc ensenyar els colors del mar
Я не могу показать тебе цвета моря,
Al teu davant tens la porta oberta
Перед тобой открытая дверь.





Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.