Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pluja D'estrelles
Sternenregen
Ja
ho
he
enllestit
Ich
bin
fertig
damit
Tinc
la
maleta
al
cotxe
Ich
habe
den
Koffer
im
Auto
Ja
ho
he
agafat
tot
Ich
habe
schon
alles
eingepackt
No
em
vull
deixar
res
Ich
will
nichts
vergessen
Que
ha
de
sortir
bé
Es
muss
gut
gehen
Va
començar
tot
fa
uns
anys
Alles
begann
vor
ein
paar
Jahren
Que
ha
de
sortir
bé
Es
muss
gut
gehen
Serà
nou
per
nosaltres
Es
wird
neu
für
uns
sein
Però
hem
dit
prou
Aber
wir
haben
gesagt,
es
reicht
Tanco
per
últim
cop
la
porta
Ich
schließe
die
Tür
zum
letzten
Mal
Marxo
amb
la
sensació
Ich
gehe
mit
dem
Gefühl
Que
avui
m'ho
deixo
tot
Dass
ich
heute
alles
hinter
mir
lasse
Guardaré
records
Ich
werde
Erinnerungen
bewahren
Records
d'aquell
temps
Erinnerungen
an
jene
Zeit
I
faré
el
cor
fort
Und
ich
werde
mich
zusammenreißen
Trobaré
el
moment
Ich
werde
den
Moment
finden
Moment
de
mirar
enrere
Den
Moment,
zurückzublicken
A
allò
que
vam
ser
Auf
das,
was
wir
waren
No
obriré
les
mans
Ich
werde
die
Hände
nicht
öffnen
Fugiré
corrent
Ich
werde
weglaufen
Pujaré
al
terrat
Ich
werde
aufs
Dach
steigen
Que
vagi
caient
Lass
es
regnen
Una
pluja
d'estrelles
Einen
Sternenregen
Jo
només
en
vull
una
Ich
will
nur
einen
davon
Ara
i
aquí
Jetzt
und
hier
És
el
moment
d'aprendre
Ist
der
Moment
zu
lernen
Deixarem
que
el
temps
Wir
werden
zulassen,
dass
die
Zeit
Ens
doni
l'espai
uns
den
Raum
gibt
Ganes
de
riure
Lust
zu
lachen
Ganes
de
mirar
endavant
Lust,
nach
vorn
zu
schauen
Vull
notar
aquest
vent
Ich
will
diesen
Wind
spüren
Vull
sentir-lo
a
la
cara
Ich
will
ihn
im
Gesicht
spüren
I,
si
un
dia
en
un
carrer
et
torno
a
veure
Und
wenn
ich
dich
eines
Tages
auf
der
Straße
wiedersehe
I
no
som
estranys
Und
wir
keine
Fremden
sind
Ens
serà
fàcil
entendre
que
ens
vam
estimar
Wird
es
uns
leichtfallen
zu
verstehen,
dass
wir
uns
liebten
Aguantaré
el
fred
Ich
werde
die
Kälte
aushalten
Que
em
fa
estar
despert
Die
mich
wachhält
Buscaré
el
meu
nord
Ich
werde
meinen
Norden
suchen
Per
trobar
la
sort
Um
das
Glück
zu
finden
I
un
cop
a
dalt
la
cresta
Und
einmal
oben
auf
dem
Gipfel
Emprendré
aquest
viatge
inacabat
Werde
ich
diese
unvollendete
Reise
antreten
No
obriré
les
mans
Ich
werde
die
Hände
nicht
öffnen
Fugiré
corrent
Ich
werde
weglaufen
Pujaré
al
terrat
Ich
werde
aufs
Dach
steigen
Que
vagi
caient
Lass
es
regnen
Una
pluja
d'estrelles
Einen
Sternenregen
Jo
només
en
vull
una
Ich
will
nur
einen
davon
Aguantaré
el
fred
Ich
werde
die
Kälte
aushalten
Que
em
fa
estar
despert
Die
mich
wachhält
Buscaré
el
meu
nord
Ich
werde
meinen
Norden
suchen
Per
trobar
la
sort
Um
das
Glück
zu
finden
I
un
cop
a
dalt
la
cresta
Und
einmal
oben
auf
dem
Gipfel
Emprendré
aquest
viatge
inacabat
Werde
ich
diese
unvollendete
Reise
antreten
No
obriré
les
mans
Ich
werde
die
Hände
nicht
öffnen
Fugiré
corrent
Ich
werde
weglaufen
Pujaré
al
terrat
Ich
werde
aufs
Dach
steigen
Que
vagi
caient
Lass
es
regnen
Una
pluja
d'estrelles
Einen
Sternenregen
Jo
només
en
vull
una
Ich
will
nur
einen
davon
En
vull
una
Ich
will
einen
davon
En
vull
una
Ich
will
einen
davon
En
vull
una
Ich
will
einen
davon
En
vull
una
Ich
will
einen
davon
En
vull
una
Ich
will
einen
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Album
Zenit
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.