Lyrics and translation Gossos - Sol de Febrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol de Febrer
Февральское солнце
Cel
d'hivern
glaçant
les
teulades
Небо
января
сковывает
крыши
льдом
Vides
sospirant
cap
enlloc
Вздохи
жизней,
устремленные
в
никуда
Puja
a
poc
a
poc
les
escales
Ты
медленно
поднимаешься
по
лестнице
Potser
avui
serà
l'últim
cop
Возможно,
сегодня
это
будет
в
последний
раз.
I
damunt
la
taula
А
на
столе
Hi
ha
dos
gots
de
vi
Два
бокала
вина
Per
beure's
el
món
Чтобы
выпить
за
этот
мир
Ploren
d'esperances
Они
плачут
от
надежд
Somrient,
es
fan
un
petó
Улыбаясь,
целуют
друг
друга
Després
s'abracen
fort
А
затем
крепко
обнимаются.
Enmig
de
la
nit
Посреди
ночи
Ofega
les
pors
entre
els
seus
braços
Ты
прячешь
свои
страхи
в
моих
обьятиях
No
li
ha
sabut
dir
Ты
не
смогла
произнести
это
вслух
Però
ella
ja
ho
ha
vist
Но
я
и
так
все
понял
Semblen
orenetes
Мы
словно
ласточки
Esperant
un
canvi
de
vent
Ждем
перемены
ветра
Només
són
uns
nàufrags
Мы
всего
лишь
потерпевшие
кораблекрушение
I
ell,
que
mai
no
ha
estat
valent
И
я,
тот,
кто
никогда
не
был
смелым
Que
no
sap
dir
que
no
Кто
не
умеет
говорить
"нет"
Que
sembla
que
no
hi
és
Кто
словно
и
не
здесь
Que
avui
el
cor
li
ha
dit
que
prou
Чье
сердце
сегодня
сказало
"хватит".
Sol
de
febrer
Февральское
солнце
Que
ens
escalfi
un
tros
de
vida
Согрей
нас
своим
теплом
Demà
quan
despunti
el
dia
Завтра,
когда
рассветет
Sol
de
febrer,
tant
se
val
Февральское
солнце,
все
равно
Perdre
una
partida
Проиграем
мы
этот
бой
Si
això
ens
fa
tirar
endavant
Если
это
поможет
нам
двигаться
дальше.
I
ella
el
veu
sortir
И
я
вижу,
как
ты
уходишь
S'entelen
els
tons
dels
seus
ulls
d'aigua
Твои
глаза,
полные
слез,
тускнеют
La
llum
del
matí
Утренний
свет
La
fa
sentir
més
bé
Приносит
тебе
облегчение
Esperant
un
canvi
de
temps
Ты
ждешь
перемены
погоды
Ja
no
mira
enrere
Больше
не
оглядываясь
назад
Sols,
ompliran
els
records
Лишь
воспоминания
заполнят
пустоту
D'estrofes
i
d'olors
Строфами
и
ароматами
De
nits
de
tots
colors
Ночей
всех
цветов
Que
avui
comença
un
dia
nou
Ведь
сегодня
начинается
новый
день
Sol
de
febrer
Февральское
солнце
Que
ens
escalfi
un
tros
de
vida
Согрей
нас
своим
теплом
Demà
quan
despunti
el
dia
Завтра,
когда
рассветет
Sol
de
febrer
Февральское
солнце
No
es
pot
viure
una
utopia
Нельзя
жить
в
утопии
Hi
ha
el
destí
fent-nos
de
guia
Судьба
ведет
нас
за
собой
Sol
de
febrer,
tant
se
val
Февральское
солнце,
все
равно
Perdre
una
partida
Проиграем
мы
этот
бой
Buscar
una
sortida
И
будем
искать
выход
Perquè
això
ens
fa
anar
endavant
Ведь
это
помогает
нам
двигаться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Album
Día 1
date of release
15-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.