Gossos - Solstici - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gossos - Solstici




Solstici
Solstice
D'esquena a terra,
Back to back on the ground,
Mirant els punts de llum que es difuminen
Looking at the point of lights that are blurred
A la meva habitació.
In my room.
Fa soroll la nevera,
The fridge is making noise,
Els cotxes fora reneguen,
The cars are complaining behind,
I una multitud de sons
And a multitude of sounds
S'apoderen de mi.
Are possessing me.
He tractat d'oblidar-me
I have tried to forget
Del teu últim missatge
Your last message
I que possiblement
And that I will probably
No et torni a veure mai.
Never see you again.
No, no com puc sortir
No, I don’t know how to leave
Estic atrapat en mi
I am trapped in myself
I no tinc forces per mirar-te als ulls.
And I don’t have the strength to look you in the eyes.
Necessito un llarg hivern,
I need a long winter,
Per fondre'm en la neu.
To melt into the snow.
Partir en un llarg viatge,
Leave on a long journey
Que em capturi un nou onatge.
That a new wave captures me.
Lluny d'aquí creuant el mar dels desesperats,
Far away here, crossing the sea of desperates,
Inquiet, perdut, encara ets al meu cap,
Worried, lost, you are still in my mind,
Em vaig deixar, vivint com un arreplegat
I left myself, living as a recluse
Buscant el solstici.
Looking for the solstice.
Estic cardadíssim
I am terribly crazed,
I el meu veí no para de posar
And my neighbor won’t stop playing
Una merda de cançó.
A bloody awful song.
I que és només l'inici,
And I know it’s just the beginning,
Que sóc d'alt d'un precipici,
That I am on the edge of a cliff,
Desfent els meus patrons,
Undoing my own ways,
Reprogramant la situació.
Reprogramming the situation.
No, no com puc sortir,
No, I don’t know how to leave,
Estic atrapat en mi,
I am trapped in myself,
I no tinc forces per mirar-te als ulls.
And I don’t have the strength to look you in the eyes.
Necessito un llarg hivern,
I need a long winter,
Per fondre'm en la neu.
To melt into the snow.
Partir en un llarg viatge
Leave on a long journey
Que em capturi un nou onatge.
That a new wave captures me.
Lluny d'aquí creuant el mar dels desesperats
Far away here, crossing the sea of desperates
Inquiet, perdut, encara ets al meu cap
Worried, lost, you are still in my mind
Em vaig deixar, vivint com un arreplegat
I left myself, living as a recluse
Buscant el solstici.
Looking for the solstice.
Lluny d'aquí creuant el mar dels desesperats
Far away here, crossing the sea of desperates
Inquiet, perdut, encara ets al meu cap
Worried, lost, you are still in my mind
Em vaig deixar, vivint com un arreplegat
I left myself, living as a recluse
Buscant el solstici.
Looking for the solstice.
Lluny d'aquí creuant el mar dels desesperats
Far away here, crossing the sea of desperates
Inquiet, perdut, encara ets al meu cap
Worried, lost, you are still in my mind
Em vaig deixar, vivint com un arreplegat
I left myself, living as a recluse
Buscant el solstici.
Looking for the solstice.





Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.