Gossos - Temps De Mort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gossos - Temps De Mort




Temps De Mort
Время смерти
Eren temps de canvis per viure amb intensitat
Это было время перемен, чтобы жить с высокой степенью интенсивности,
Eren temps que pronosticaven llum
Это было время, которое предвещало свет.
Mai teníem peles, sempre anàvem penjats
У нас никогда не было денег, мы всегда были на мели,
Però al final sempre ens quedava el futur
Но в конце концов у нас всегда оставалось будущее.
Compràvem llibres de lectures estranyes
Мы покупали книги со странными историями,
Viatjàvem junts a les vacances d'estiu
Мы ездили вместе на летние каникулы,
Somniàvem que un dia marxaríem de casa
Мы мечтали, что однажды уйдем из дома,
Per viure junts en el nostre propi niu
Чтобы жить вместе в нашем собственном гнезде.
Sovint, de nit, recordo els meus companys
Часто по ночам я вспоминаю своих товарищей,
Com podia reviure de nou
Как бы я мог снова пережить
Tots aquells anys
Все эти годы.
Han passat els anys més ràpid del que havíem pactat
Годы прошли быстрее, чем мы договаривались,
I ja fa temps que no res d'aquell grup
И я уже давно ничего не знаю об этой группе.
No vull pensar que tot ha quedat enllà
Я не хочу думать, что все осталось позади,
I ja que això no es culpa de ningú
И я знаю, что в этом нет ничьей вины.
Passàvem hores fent fum a la plaça
Мы часами курили на площади,
Bevíem birres a la vora del riu
Пили пиво на берегу реки,
Parlàvem d'uns hipotètics orgasmes
Говорили о каких-то гипотетических оргазмах
I somniàvem que un dia serien de debò
И мечтали, что однажды они станут реальностью.
Temps mort
Мертвое время,
Temps mort
Мертвое время,
Temps mort
Мертвое время,
Temps mort
Мертвое время.
Sovint, de nit, recordo els meus companys
Часто по ночам я вспоминаю своих товарищей,
Tornaria a reviure de nou
Я бы хотел снова пережить
Tots aquells anys
Все эти годы.
Al temps no se'l pot obeir
Времени не прикажешь.
Ens queden tantes coses per dir
Нам так много нужно друг другу сказать.
De pressa, contesta'm
Скорее, ответь мне,
Ens queda una oportunitat
У нас осталась одна возможность.
Un temps mort
Мертвое время,
Temps mort
Мертвое время,
Temps mort
Мертвое время,
Temps mort
Мертвое время,
Un temps
Время.





Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.