Gossos - Un Nou Paisatge - translation of the lyrics into German

Un Nou Paisatge - Gossostranslation in German




Un Nou Paisatge
Eine Neue Landschaft
Passaven mesos navegant
Sie segelten monatelang
Entre la llum i la foscor
Zwischen dem Licht und der Dunkelheit
Tenien l'esperança de trobar
Sie hatten die Hoffnung zu finden
El lloc per on sortia el Sol
Den Ort, wo die Sonne aufging
Seguien la visió, la força per continuar
Sie folgten der Vision, der Kraft weiterzumachen
Autèntics herois
Wahre Helden
Ja no sabem imaginar com crear el nostre propi demà
Wir wissen nicht mehr, wie wir unser eigenes Morgen erschaffen sollen
No estem desperts
Wir sind nicht wach
Et perden les imatges que tens al teu voltant
Die Bilder um dich herum verwirren dich
Són part d'un vell muntatge que ens ha estat atrapant
Sie sind Teil einer alten Inszenierung, die uns gefangen hält
Amb un nou paisatge
Mit einer neuen Landschaft
Tornarem a casa
Werden wir nach Hause zurückkehren
Som ara a l'inici
Wir sind jetzt am Anfang
D'un nou precipici
Eines neuen Abgrunds
Busco la rialla, l'abraçada i el tot
Ich suche das Lachen, die Umarmung und das Ganze
M'allunyo de l'espasa, de la culpa i la por
Ich entferne mich vom Schwert, von der Schuld und der Angst
En una bona paraula hi ha sempre un missatge
In einem guten Wort liegt immer eine Botschaft
Un jeroglífic un nou viatge, anem
Eine Hieroglyphe, eine neue Reise, los geht's
Amb un nou paisatge
Mit einer neuen Landschaft
Tornarem a casa
Werden wir nach Hause zurückkehren
Som ara a l'inici
Wir sind jetzt am Anfang
D'un nou precipici
Eines neuen Abgrunds
Traurem l'esperança
Wir werden die Hoffnung herausholen
Del vell equipatge
Aus dem alten Gepäck
Ja res ens espanta
Nichts erschreckt uns mehr
Vivim dins la màgia
Wir leben in der Magie
Amb un nou paisatge
Mit einer neuen Landschaft
Tornarem a casa
Werden wir nach Hause zurückkehren
Som ara a l'inici
Wir sind jetzt am Anfang
D'un nou precipici
Eines neuen Abgrunds
Traurem l'esperança
Wir werden die Hoffnung herausholen
Del vell equipatge
Aus dem alten Gepäck
Ja res ens espanta
Nichts erschreckt uns mehr
Vivim dins la màgia
Wir leben in der Magie





Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort


Attention! Feel free to leave feedback.