Gossos - Voldria Dir-te - translation of the lyrics into German

Voldria Dir-te - Gossostranslation in German




Voldria Dir-te
Ich möchte dir sagen
Voldria dir-te que tu ets part de tot el que jo faig
Ich möchte dir sagen, dass du Teil von allem bist, was ich tue
Que hi ha una llei que ens uneix per molt que ens vulguin separats
Dass es ein Gesetz gibt, das uns vereint, egal wie sehr sie uns getrennt sehen wollen
Que viure ha de ser més simple però ens ho anem tot complicant
Dass das Leben einfacher sein sollte, aber wir machen es uns immer komplizierter
La solitud ens aïlla i ens anem desconnectant
Die Einsamkeit isoliert uns und wir verlieren immer mehr die Verbindung
Ara és el temps
Jetzt ist die Zeit
De recollir
Zu ernten
Allò que has anat sembrant
Was du gesät hast
Al llarg del camí
Auf deinem Weg
Ara és el moment
Jetzt ist der Moment
Moment d'agrair
Der Moment, dankbar zu sein
Fes-ho per tu
Tu es für dich
Fes-ho per mi
Tu es für mich
Quan veus sortir el sol
Wenn du die Sonne aufgehen siehst
Quan veus fer-se nit
Wenn du siehst, wie es Nacht wird
Pensa en el planeta blau
Denk an den blauen Planeten
Que ens ha acollit
Der uns aufgenommen hat
Obre els ulls
Öffne deine Augen weit
Desperta els teus sentits
Erwecke deine Sinne
Això és part de tu
Das ist ein Teil von dir
Això és part de mi
Das ist ein Teil von mir
Voldria dir-te que tu ets part de tot el que jo faig
Ich möchte dir sagen, dass du Teil von allem bist, was ich tue
Que hi ha una llei que ens uneix per molt que ens vulguin separats
Dass es ein Gesetz gibt, das uns vereint, egal wie sehr sie uns getrennt sehen wollen
Que viure ha de ser més simple però ens ho anem tot complicant
Dass das Leben einfacher sein sollte, aber wir machen es uns immer komplizierter
Hi ha molta gent que segueix el corrent
Es gibt viele Leute, die mit dem Strom schwimmen
Hi ha molta gent que no és indiferent
Es gibt viele Leute, denen es nicht egal ist
Muntanyes de sal
Berge aus Salz
I rius de dolçor
Und Flüsse der Süße
La terra ens abraça fort
Die Erde umarmt uns fest
I ens ho dóna tot
Und gibt uns alles
No podem dubtar
Wir dürfen nicht zweifeln
Ens cal el valor
Wir brauchen den Mut
Ara et toca a tu
Jetzt bist du dran
Ara em toca a mi
Jetzt bin ich dran
Guerreres del món
Kriegerinnen der Welt
I fills de la llum
Und Kinder des Lichts
És hora d'anar tots junts
Es ist Zeit, alle zusammenzugehen
I no defallir
Und nicht nachzulassen
No cal marxar lluny
Du musst nicht weit weggehen
Tot ho tens aquí
Alles hast du hier
Comença per tu
Beginne bei dir
Començo per mi
Ich beginne bei mir
Voldria dir-te que tu ets part de tot el que jo faig
Ich möchte dir sagen, dass du Teil von allem bist, was ich tue
Que hi ha una llei que ens uneix per molt que ens vulguin separats
Dass es ein Gesetz gibt, das uns vereint, egal wie sehr sie uns getrennt sehen wollen
Que viure ha de ser més simple però ens ho anem tot complicant
Dass das Leben einfacher sein sollte, aber wir machen es uns immer komplizierter
La solitud ens aïlla i ens anem desconnectant
Die Einsamkeit isoliert uns und wir verlieren immer mehr die Verbindung
Voldria dir-te que tu ets part de tot el que jo faig
Ich möchte dir sagen, dass du Teil von allem bist, was ich tue
Que hi ha una llei que ens uneix per molt que ens vulguin separats
Dass es ein Gesetz gibt, das uns vereint, egal wie sehr sie uns getrennt sehen wollen
Que viure ha de ser més simple però ens ho anem tot complicant
Dass das Leben einfacher sein sollte, aber wir machen es uns immer komplizierter
Hi ha molta gent que segueix el corrent
Es gibt viele Leute, die mit dem Strom schwimmen
Hi ha molta gent que no és indiferent
Es gibt viele Leute, denen es nicht egal ist
Tanca els ulls, és un moment
Schließ deine Augen, nur einen Moment
Vull que escoltis de veritat
Ich will, dass du wirklich zuhörst
Totes les veus que sents a dintre
All den Stimmen, die du in dir hörst
Totes les que et van parlant
All denen, die zu dir sprechen
És una trampa de la ment
Es ist eine Falle des Verstandes
Que en manté ben despistat
Die uns ziemlich abgelenkt hält
Perquè no puguis mai entendre
Damit du niemals verstehen kannst
Qui ets tu de veritat
Wer du wirklich bist
Tanca els ulls, és un moment
Schließ deine Augen, nur einen Moment
Vull que escoltis de veritat
Ich will, dass du wirklich zuhörst
Totes les veus que sents a dintre
All den Stimmen, die du in dir hörst
Totes les que et van parlant
All denen, die zu dir sprechen
És una trampa de la ment
Es ist eine Falle des Verstandes
Que en manté ben despistat
Die uns ziemlich abgelenkt hält
Perquè no puguis mai entendre
Damit du niemals verstehen kannst
Qui ets tu de veritat
Wer du wirklich bist
Voldria dir-te que tu ets part de tot el que jo faig
Ich möchte dir sagen, dass du Teil von allem bist, was ich tue
Que hi ha una llei que ens uneix per molt que ens vulguin separats
Dass es ein Gesetz gibt, das uns vereint, egal wie sehr sie uns getrennt sehen wollen
Que viure ha de ser més simple però ens ho anem tot complicant
Dass das Leben einfacher sein sollte, aber wir machen es uns immer komplizierter
Hi ha molta gent que segueix el corrent
Es gibt viele Leute, die mit dem Strom schwimmen
Hi ha molta gent que no és indiferent
Es gibt viele Leute, denen es nicht egal ist





Writer(s): Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Juan Jose Muã‘oz Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.