Gotan Project - La gloria (Mauss remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gotan Project - La gloria (Mauss remix)




La gloria (Mauss remix)
La Gloria (Mauss Remix)
(Víctor Hugo Morales, Gotan Project)
(Victor Hugo Morales, Gotan Project)
Una tarde espectacular, un partido impresionante
One spectacular afternoon, an impressive match
Toma la pelota Niní Flores de Corrientes
Niní Flores from Corrientes takes the ball
Un verdadero duende, un mago del bandoneón
A true elf, a magician of the bandoneon
Hábil y musical, siempre inspirado
Skillful and musical, always inspired
La va dejando para el ruso Beytelmann
He leaves it for the Russian Beytelmann
Gustavo Beytelmann
Gustavo Beytelmann
Auténtico gaucho judío de Venado Tuerto, un sabio
Authentic gaucho Jew from Venado Tuerto, a sage
Quizás el músico argentino más importante residente en Europa
Perhaps the most important Argentine musician living in Europe
Va dejando la pelota para Line Kruse
He leaves the ball for Line Kruse
La violinista danesa tanguera
The Danish tango violinist
Dinamita en los dedos y en el alma, bellísima
Dynamite in her fingers and in her soul, beautiful
Va tocando la pelota por el costado para Christoph Mueller
He plays the ball down the side to Christoph Mueller
Christoph Mueller se acerca al área, la va dejando para Philippe Cohen Solal
Christoph Mueller approaches the area, leaves it for Philippe Cohen Solal
Phillipe Cohen toca para Eduardo Makaroff
Philippe Cohen plays for Eduardo Makaroff
Que está frente al arquero, va a tirar, tiró
Who is in front of the goalkeeper, he's going to shoot, he shot
Goooooooooooooootan
Goooooooooooooootan
Goooooooooooooootan
Goooooooooooooootan





Writer(s): Cohen Solal Philippe Mauric, Makaroff Eduardo Anibal, Mueller Christoph Hermann


Attention! Feel free to leave feedback.