Lyrics and translation Gotay "El Autentiko" feat. Trebol Clan - Recuperar Lo Perdido (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuperar Lo Perdido (Remix)
Вернуть Утраченное (Remix)
A
veces
pienso
que
el
amor
que
tu
sientes
por
mi
Иногда
я
думаю,
что
любовь,
которую
ты
ко
мне
испытываешь,
Ya
no
es
el
mismo.
Уже
не
та.
Y
los
momentos
bellos
que
vivimos
en
el
ayer
И
прекрасные
моменты,
которые
мы
пережили
когда-то,
Se
fueron
por
el
abismo.
Пропали
в
бездне.
Y
para
que
intentar
ya.
И
зачем
пытаться
теперь
Recuperar
lo
perdido.
Вернуть
утраченное.
Si
ya
ni
la
pena
valdrá.
Если
даже
не
стоит
и
пытаться.
Recuperar
lo
perdido.
Вернуть
утраченное.
Y
que
te
vaya
bien
es
lo
mejor.
И
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
– это
лучшее,
Que
te
puedo
desear.
Что
я
могу
тебе
пожелать.
Aunque
usted
de
mi,
hayas
hecho
lo
peor
Хотя
ты
со
мной
поступила
ужасно,
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Y
que
te
vaya
bien
es
lo
mejor.
И
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
– это
лучшее,
Que
te
puedo
desear.
Что
я
могу
тебе
пожелать.
Aunque
usted
de
mi,
hayas
hecho
lo
peor
Хотя
ты
со
мной
поступила
ужасно,
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Yo
no
te
guardo
rencor.
Я
не
держу
на
тебя
зла.
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Y
te
deseo
lo
mejor
del
mundo,
pero.
И
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
в
мире,
но...
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Te
deseo
lo
mejor,
por
que
el
daño
también
lo
hice
Желаю
тебе
всего
лучшего,
потому
что
я
тоже
причинял
тебе
боль,
Aunque
tu
marcaste
en
mi
cicatrices
Хотя
ты
оставила
на
мне
шрамы.
Que
encuentres
felicidad,
o
tu
otra
mitad.
Пусть
ты
найдешь
счастье,
или
свою
вторую
половинку.
Porque
fueron
muchas
veces
que
intentamos,
pero
ya
no
puedo
más
Потому
что
мы
много
раз
пытались,
но
я
больше
не
могу.
Te
rendiste,
por
que
nunca
sentiste.
Ты
сдалась,
потому
что
никогда
не
чувствовала
Amor
verdadero,
como
siempre
dijiste.
Настоящей
любви,
как
всегда
говорила.
Era
la
costumbre,
tu
no
estabas
enamorada
Это
была
привычка,
ты
не
была
влюблена.
Yo
solo
te
sentía
cuando
había
Gucci
y
Prada
Ты
чувствовала
меня
только
когда
у
меня
были
Gucci
и
Prada.
En
ti
desperdicie
mi
amor.
На
тебя
я
потратил
свою
любовь
впустую.
Me
tomaste
como
un
juego.
Ты
восприняла
меня
как
игру.
Yo
queriéndote
creer,
que
yo.
Я
хотел
верить,
что
я
Era
todo
en
tu
vida,
cuando
todo
era
incierto.
Был
всем
в
твоей
жизни,
когда
все
было
неопределенно.
Mal
gastaste
mi
amor.
Зря
ты
потратила
мою
любовь.
Lo
tomaste
como
un
juego.
Ты
восприняла
ее
как
игру.
Haciendome
creer
que
yo.
Заставляя
меня
верить,
что
я
Era
todo
en
tu
vida,
pero
ahora
veo
que
no
es
cierto
Был
всем
в
твоей
жизни,
но
теперь
я
вижу,
что
это
не
так.
Y
que
te
vaya
bien
es
lo
mejor.
И
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
– это
лучшее,
Que
te
puedo
desear.
Что
я
могу
тебе
пожелать.
Aunque
usted
de
mi,
hayas
hecho
lo
peor
Хотя
ты
со
мной
поступила
ужасно,
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Y
que
te
vaya
bien
es
lo
mejor.
И
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
– это
лучшее,
Que
te
puedo
desear.
Что
я
могу
тебе
пожелать.
Aunque
usted
de
mi,
hayas
hecho
lo
peor
Хотя
ты
со
мной
поступила
ужасно,
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о.
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о-о.
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Ya
no
es
el
mismo.
Уже
не
та.
Amor
verdadero
como
siempre
dijiste.
Настоящая
любовь,
как
ты
всегда
говорила.
Y
para
que
intentar
ya.
И
зачем
пытаться
теперь
Recuperar
lo
perdido.
Вернуть
утраченное.
Si
ya
ni
la
pena
valdrá.
Если
даже
не
стоит
и
пытаться.
Recuperar
lo
perdido.
Вернуть
утраченное.
Y
que
te
vaya
bien
es
lo
mejor.
И
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
– это
лучшее,
Que
te
puedo
desear.
Что
я
могу
тебе
пожелать.
Aunque
usted
de
mi,
hayas
hecho
lo
peor
Хотя
ты
со
мной
поступила
ужасно,
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Y
que
te
vaya
bien
es
lo
mejor.
И
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
– это
лучшее,
Que
te
puedo
desear.
Что
я
могу
тебе
пожелать.
Aunque
usted
de
mi,
hayas
hecho
lo
peor
Хотя
ты
со
мной
поступила
ужасно,
Yo
me
quedo
con
la
angustia
de
este
dolor
Я
остаюсь
с
мукой
этой
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Alejandro Gotay Pérez, Héctor Luis Pagan Mateo, Joselly Rosario Dj Joe
Attention! Feel free to leave feedback.