Gotay "El Autentiko" - Mia Na Ma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotay "El Autentiko" - Mia Na Ma




En el barrio dicen que ella es loca
По соседству говорят, что она сумасшедшая.
Por que baila sola y se la toca
Потому что она танцует одна и прикасается к ней
Y no le importa que le digan de su nota
И ему все равно, что они скажут ему о своей записке.
Todos la mira, pero nadie me la toca
Все смотрят на нее, но никто не трогает ее.
Por que es mía nada más, no te pongas bruto
Потому что она моя, не будь грубой.
Ella es mía nada más, so cabrón te entra más duro
Она моя, и больше ничего.
Por que es mía nada mas, te saco del casería
Потому что это мое, я вытащу тебя из дома.
Ella es mía nada más, ella es mía nada más
Она моя больше ничего, она моя больше ничего
(subele un poquito)
(немного подпишитесь)
Por que es mía nada más, luis voiton, luis botin
Потому что это мое, Луис войтон, Луис Ботин
Ella es mía nada más, aunque no sea san valentin
Она моя ничего больше, даже если это не Валентин
Por que es mía nada mas, yo se que es media putonga
Потому что она моя, я знаю, что она наполовину шлюха.
Ella es mía nada más, pero no deja que nadie más se lo ponga
Она моя больше ничего, но не позволяйте никому надеть ее
Entra para la disco, meneando ese culote
Входите на дискотеку, покачивая этой задницей
Todo el mundo dice que es tremendo pote
Все говорят, что это огромный горшок
Pero la madre al que la toque, así sea
Но мать, к которой я прикасаюсь, вот так.
Tirador o sea bichote
Стрелок или жук
Ando a lo loco y me metí medio pote
Я схожу с ума и пополз в полбутылки.
Más me dijo, ando por encima del bigote
- Еще, - сказал я, поднимаясь над усами.
Analiza y no te pongas bruto, para no tener
Анализируйте и не становитесь грубыми, чтобы не иметь
Que poner a tu mai de luto
Что положить ваш mai траура
Por esa jeva yo mato
За эту джеву я убью
Con ella es que me vacilo todos mis arrebatos
С ней я смущаюсь все мои рывки
Ella es mi droga y yo soy su tecato
Она мой наркотик, а я ее текато.
Y me tiene hookea desde hace rato
И у меня есть hookea в течение некоторого времени
Amargura señores
Горечь господа
Que aveces me da
Что иногда дает мне
La cura resulta, más mala
Вылечить получается, тем хуже
Que la enfermedad
Что болезнь
(no me la toque!)
(не трогайте меня!)
Por que es mía nada más, no te pongas bruto
Потому что она моя, не будь грубой.
Ella es mía nada más, so cabrón te entra más duro
Она моя, и больше ничего.
Por que es mía nada mas, te saco del casería
Потому что это мое, я вытащу тебя из дома.
Ella es mía nada más, ella es mía nada más
Она моя больше ничего, она моя больше ничего
(subele un poquito)
(немного подпишитесь)
Por que es mía nada más, luis voiton, luis botin
Потому что это мое, Луис войтон, Луис Ботин
Ella es mía nada más, aunque no sea san valentin
Она моя ничего больше, даже если это не Валентин
Por que es mía nada mas, yo se que es media putonga
Потому что она моя, я знаю, что она наполовину шлюха.
Ella es mía nada más, pero no deja que nadie más se lo ponga
Она моя больше ничего, но не позволяйте никому надеть ее
Si, va caminando todo el barrio
Да, он ходит по всему кварталу.
Todo el mundo esta pendiente a ella
Все смотрят на нее.
Girando al rededor de ella
Повернувшись к ней спиной
Y para ella eso es normal
И для нее это нормально
Cuidado que tu no te enamores
Будь осторожен, чтобы ты не влюбился.
Es todo un demonio esa mujer
Эта женщина-дьявол.
Bien fácil enamora a los hombres
Ну легко влюбляется в мужчин
Así tenga un hombre le da igual
Так что у вас есть человек не имеет значения
Al final de la noche, llega a casa
В конце ночи он возвращается домой
Para que explore su piel
Для вас, чтобы исследовать вашу кожу
Parece que se siente vacía
Кажется, он чувствует себя пустым
Pues su fantasía, es mía
Его фантазия-моя.
En el barrio dicen que ella es loca
По соседству говорят, что она сумасшедшая.
Por que baila sola y se la toca
Потому что она танцует одна и прикасается к ней
Y no le importa que le digan de su nota
И ему все равно, что они скажут ему о своей записке.
Todos la mira, pero nadie me la toca
Все смотрят на нее, но никто не трогает ее.
Por que es mía nada más, no te pongas bruto
Потому что она моя, не будь грубой.
Ella es mía nada más, so cabrón te entra más duro
Она моя, и больше ничего.
Por que es mía nada mas, te saco del casería
Потому что это мое, я вытащу тебя из дома.
Ella es mía nada más, ella es mía nada más
Она моя больше ничего, она моя больше ничего
(subele un poquito)
(немного подпишитесь)
Por que es mía nada más, luis voiton, luis botin
Потому что это мое, Луис войтон, Луис Ботин
Ella es mía nada más, aunque no sea san valentin
Она моя ничего больше, даже если это не Валентин
Por que es mía nada mas, yo se que es media putonga
Потому что она моя, я знаю, что она наполовину шлюха.
Ella es mía nada más, pero no deja que nadie más se lo ponga
Она моя больше ничего, но не позволяйте никому надеть ее
Amargura señores
Горечь господа
Que aveces me da
Что иногда дает мне
La cura resulta, más mala
Вылечить получается, тем хуже
Que la enfermedad
Что болезнь
(no me la toque!)
(не трогайте меня!)
Gotay El autentiko
Gotay аутентико
Eliel el que habla con las manos
Элиэль говорит руками
El broky
Брок
Austin la marrash
Остин Ла марраш
Elektrik
Elektrik
Ñejo
Ñejo
La Fama All Star
Слава All Star
Arcangel la maravilla
Архангельское чудо






Attention! Feel free to leave feedback.