Lyrics and translation Gotay "El Autentiko" - No Tengo Culpa
Y
no
es
culpa
mía
que
ella
no
este
conforme
И
это
не
моя
вина,
что
она
не
соответствует
Que
en
la
cama
no
la
llene
Пусть
в
постели
не
наполнит
ее
Ella
a
ti
te
ignora
Она
тебя
игнорирует.
Y
por
mi
se
muere
И
за
меня
он
умирает
Es
que
tu
la
abacoras
Это
ты
ее
убиваешь.
Yo
soy
quien
la
controla
Я
контролирую
ее.
Que
nunca
lo
coje
Что
я
никогда
не
возьму
его
Cuando
tu
la
llamas
Когда
ты
звонишь
ей
Y
me
zumba
un
mensaje
И
мне
послание
Que
quiere
verme.
Он
хочет
меня
видеть.
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa.
Я
не
виноват.
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa.
Я
не
виноват.
Si
tu
nunca
fuiste
lo
que
pensó
And
Sorry
Если
ты
никогда
не
был
тем,
что
думал
And
Sorry
Tu
lo
cojiste
a
chiste
y
suena
triste
tu
History
Ты
взял
его
на
шутку,
и
это
звучит
печально.
Por
tu
ataques
cuerno
ahora
me
compro
una
forty
Из-за
твоих
нападений
Рог
теперь
я
покупаю
forty
Y
ella
anda
conmigo
como
Clay
And
Bonnie
И
она
ходит
со
мной,
как
Клэй
и
Бонни
Tu
pensando
que
la
felicidad
era
el
Money
Ты
думаешь,
что
счастье-это
деньги.
Y
ahora
manda
los
piropo
pero
ya
no
suenan
Phony
И
теперь
он
посылает
комплименты,
но
они
больше
не
звучат
Phony
Ella
te
lo
dijo
pero
tu
no
hiciste
caso
Она
сказала
тебе,
но
ты
не
слушал.
Y
yo
no
tengo
culpa
cabrón
de
ese
fracaso
И
я
не
виноват
в
этом.
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa.
Я
не
виноват.
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa.
Я
не
виноват.
A
mi
me
habla
bien
bonito
А
мне
он
хорошо
говорит.
A
ti
no
te
habla
náh'
de
bonito
- А
ты
не
разговаривай
с
ним
по-хорошему.
Que
todavía
te
quieres
un
mito
Что
ты
все
еще
любишь
миф
En
mi
cuarto
ella
le
llega
cuando
necesito
В
моей
комнате
она
приходит
к
вам,
когда
мне
нужно
Pa'
hacerlo
de
nuevo
otra
vez
Па
' сделать
это
снова
Me
quede
con
ganas
de
aquella
vez
Я
остаюсь
с
нетерпением
жду
того
времени
De
hacerlo
bien
rico
Сделать
его
богатым
Y
comiendote
a
besitos...
И
целовать
тебя...
El
conmigo
no
se
compara
Со
мной
не
сравнится
Y
aveces
ni
se
le
para
И
иногда
он
не
будет
останавливаться
Y
ella
es
una
estrella
porno
И
она
порно
звезда
Más
caliente
que
un
horno
Теплее,
чем
печь
(¡Que
quiere
vermeee!)
(Он
хочет
меня
видеть!)
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa.
Я
не
виноват.
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa.
Я
не
виноват.
Gotay...
Gotay
el
autentiko
Готэй...
Gotay
аутентико
Jonh
z
el
popi
(Yo
no
tengo
la
culpa)
crossover
Jonh
z
попи
(я
не
виноват)
кроссовер
Por
eso
yo
no
tengo
culpa
Вот
почему
я
не
виноват
Salir
conmigo
le
gusta
Встречаться
со
мной
он
любит
Hago
planes
y
se
apunta
Я
делаю
планы,
и
он
нацелен
Yo
no
tengo
la
culpa
Я
не
виноват.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.