Lyrics and translation Gotay - Asi Soy
Dicen
que
nada
es
imposible
Говорят,
что
нет
ничего
невозможного
Se
acaba
el
contrato
Окончание
договора
Ahy
que
seguir
pasando
Нужно
продолжать
платить
Vivir
malo
rrato
Жить
плохо
так
Hagamos
un
pacto
Давай
заключим
сделку
Con
tu
artefacto
С
твоим
изобретением
Viene
por
la
noche
Приходишь
ночью
Me
matas
en
el
alto
Убиваешь
меня
на
высоте
Yo
no
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Asi
soy
asi
seguire
& asi
morire
Так
я
есть,
так
буду
и
так
умру
Asi
me
tiene
que
aceptar
Так
ты
должна
меня
принимать
Asi
tu
sabe
muy
como
fui
Так
ты
знаешь,
какой
я
Nunca
te
lo
escondi
Я
никогда
этого
не
скрывал
Desde
que
te
conoci
С
тех
пор,
как
мы
встретились
No
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Asi
soy
asi
seguire
& asi
morire
Так
я
есть,
так
буду
и
так
умру
Asi
me
tiene
que
aceptar
Так
ты
должна
меня
принимать
Ella
es
una
& como
ella
ninguna
Она
такая,
как
она,
и
таких
больше
нет
Aunque
me
lleva
a
la
locura
mai'
Даже
если
она
сводит
меня
с
ума
Hay
podemos
disfrutar
de
el
placer
Мы
можем
наслаждаться
удовольствием
& Nada
no
detiene
И
ничто
не
остановит
нас
Pa
cada
cual
hacer
lo
que
combiene
Каждый
может
делать,
что
ему
заблагорассудится
Contigo
intente
to'
el
amor
no
funciono
Я
пытался
с
тобой,
но
любви
не
получилось
Hasta
me
desiluciono
Я
даже
разочаровался
Ya
sin
cojone
a
mi
me
tiene
Я
уже
не
могу
быть
смелым
A
lo
que
tu
quiera
Что
ты
хочешь
Mami,
como
tu
lo
quiera
Детка,
что
ты
хочешь
Que
con
la
colombiana
Что
с
колумбийкой
Siguo
bajando
bellakera
Мы
продолжаем
каждый
раз
круто
Bajo
la
luna
llena
Под
полной
луной
Sin
que
nadie
nos
viera
Чтобы
никто
нас
не
видел
Estaba
sola
& me
llamo
Она
была
одна
и
позвала
меня
Pa'
que
la
entreteniera
mai'
Чтобы
я
её
развлёк
Thebarriord
net
Thebarriord
net
& Se
debaja
& que
llegara
И
она
сдаётся
и
приходит
Que
estaba
sola
& me
esperaba
Что
она
была
одна
и
ждала
меня
Con
ella
esto
gano
aunque
me
tiren
la
mala
С
ней
я
выигрываю,
хотя
они
и
бросают
мне
плохие
взгляды
Mi
princesa,
mi
vida,
solo
la
dueña
e
mi
cama
Моя
принцесса,
моя
жизнь,
единственная
хозяйка
моей
постели
Yo
no
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Asi
soy
asi
seguire
& asi
morire
Так
я
есть,
так
буду
и
так
умру
Asi
me
tiene
que
aceptar
Так
ты
должна
меня
принимать
Asi
tu
sabe
muy
como
fui
Так
ты
знаешь,
какой
я
Nunca
te
lo
escondi
Я
никогда
этого
не
скрывал
Desde
que
te
conoci
С
тех
пор,
как
мы
встретились
No
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Asi
soy
asi
seguire
& asi
morire
Так
я
есть,
так
буду
и
так
умру
Asi
me
tiene
que
aceptar
Так
ты
должна
меня
принимать
Ella
es
una
& como
ella
ninguna
Она
такая,
как
она,
и
таких
больше
нет
Aunque
me
lleva
a
la
locura
mai'
Даже
если
она
сводит
меня
с
ума
Aunque
me
lleve
a
la
locura
Хотя
она
и
сводит
меня
с
ума
Me
la
paso
pensando
en
ti
Я
все
время
о
тебе
думаю
Ya
tu
ere
parte
de
mi
Ты
уже
часть
меня
Cuando
estoy
a
oscura
Когда
я
один
в
темноте
Quisiera
que
estubieras
aqui
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
Por
que
como
tu
ninguna
mami
Потому
что
таких,
как
ты,
больше
нет,
детка
Tu
me
lo
hace
efecto
Ты
влияешь
на
меня
Yo
te
lo
hago
perfecto
Я
делаю
это
идеально
Cuando
hace
lo
gesto
Когда
ты
делаешь
свои
жесты
Ya
no
ahy
pretesto
Больше
нет
никаких
оправданий
Escuchando
el
concepto
Слушаем
концепцию
Haciendo
bien
rico
lo
do'
Делаем
это
хорошо
Dejese
llevar
(oooh)
Отпустись
(о-о)
Pa'que
despues
no
se
vaya
a
lamentar
Чтобы
потом
не
жалеть
Asi
es
mi
forma
de
vivir
(eeeh)
Вот
такой
мой
образ
жизни
(э-э)
& Digan
lo
que
digan
asi
voy
a
morir
И
что
бы
они
ни
говорили,
так
я
умру
Yo
no
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Asi
soy
asi
seguire
& asi
morire
Так
я
есть,
так
буду
и
так
умру
Asi
me
tiene
que
aceptar
Так
ты
должна
меня
принимать
Asi
tu
sabe
muy
como
fui
Так
ты
знаешь,
какой
я
Nunca
te
lo
escondi
Я
никогда
этого
не
скрывал
Desde
que
te
conoci
С
тех
пор,
как
мы
встретились
No
voy
a
cambiar
Я
не
собираюсь
меняться
Asi
soy
asi
seguire
& asi
morire
Так
я
есть,
так
буду
и
так
умру
Asi
me
tiene
que
aceptar
Так
ты
должна
меня
принимать
La
vida
es
una
& como
ella
ninguna
Жизнь
такая,
как
она,
и
другой
такой
нет
Aunque
me
lleva
a
la
locura
mai'
Даже
если
она
сводит
меня
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Gotay-perez
Attention! Feel free to leave feedback.