Lyrics and translation Gotay - Dice Que Me Quiere Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice Que Me Quiere Ver
Говорит, что хочет меня видеть
Dice
que
me
quiere
ver
Говорит,
что
хочет
меня
видеть,
Y
que
no
me
vaya
a
desaparecer
И
чтобы
я
не
смел
исчезать.
Conmigo
se
quiere
perder
Со
мной
хочет
потеряться,
Tranquila
que
conmigo
la
pena
va
valer
Спокойно,
со
мной
оно
того
стоит.
También
se
pasa
diciéndome
que
tiene
una
maldición
Еще
твердит,
что
на
ней
проклятье,
Porque
tiene
que
comprarse
ni
queun
avión
pa
verme
Ведь
ей
приходится
покупать
чуть
ли
не
самолет,
чтобы
увидеть
меня.
Y
yo
con
ganas
del
amor
hacerle
А
я
хочу
ей
любви
подарить,
Mil
travesuras
yo
quisiera
hacerle
Тысячу
шалостей
с
ней
сотворить.
Bastantemente,
completa
ma
Ты
такая
совершенная,
детка.
Tú
estás
pa'
mi
Ты
создана
для
меня,
Yo
estoy
pa'
ti
y
tú
lo
sabes
Я
создан
для
тебя,
и
ты
это
знаешь.
De
mi
corazón
tienes
la
llave
У
тебя
ключ
от
моего
сердца.
En
tan
poco
tiempo
y
no
te
miento
За
такой
короткий
срок,
и
я
не
лгу,
Yo
por
ti
tiemblo
si
no
te
tengo
Я
весь
дрожу,
если
тебя
нет
рядом.
Yo
quisiera
estar
ahí
cuando
tú
piensas
en
mi
Я
хотел
бы
быть
рядом,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Pa'
que
no
te
quedes
con
las
ganas
Чтобы
ты
не
оставалась
в
тоске.
Si
quieres
seguimos
hasta
mañana
Если
хочешь,
продолжим
до
утра.
Búscate
una
amiga
pa'
mi
pana
Найди
подругу
для
моего
друга.
Ven
vamos
allá
Поехали
туда,
Tú
me
dirás
lo
que
quieras
hacer
Ты
скажешь
мне,
что
хочешь
делать,
Si
conmigo
te
quieres
perder
Если
хочешь
потеряться
со
мной.
Dice
que
me
quiere
ver
Говорит,
что
хочет
меня
видеть,
Y
que
no
me
vaya
a
desaparecer
И
чтобы
я
не
смел
исчезать.
Conmigo
se
quiere
perder
Со
мной
хочет
потеряться,
Tranquila
que
conmigo
la
pena
va
valer
Спокойно,
со
мной
оно
того
стоит.
También
se
pasa
diciéndome
que
tiene
una
maldición
Еще
твердит,
что
на
ней
проклятье,
Porque
tiene
que
comprarse
ni
que
un
avión
pa
verme
Ведь
ей
приходится
покупать
чуть
ли
не
самолет,
чтобы
увидеть
меня.
Y
yo
con
ganas
del
amor
hacerle
А
я
хочу
ей
любви
подарить,
Mil
travesuras
yo
quisiera
hacerle
Тысячу
шалостей
с
ней
сотворить.
Bastantemente,
completa
ma
Ты
такая
совершенная,
детка.
Completa
ma
Совершенная,
детка,
No
era
difícil
de
explicar
Несложно
объяснить,
Que
contigo
en
mi
cama
quiero
abusar
Что
хочу
с
тобой
в
постели
резвиться,
Con
las
ganas
que
me
da
Как
же
хочется
мне
De
salir
de
casa
irte
a
buscar
Выйти
из
дома
и
тебя
найти,
Pa
pasar
la
noche
_____________
Чтобы
провести
ночь
вместе.
Se
que
tu
cuerpo
quiere
ma
tenerme
Знаю,
что
твое
тело
хочет
меня,
Yo
contigo
desaparecerme
С
тобой
я
готов
исчезнуть.
Se
que
por
la
noche
tu
duermes
Знаю,
что
ночью
ты
спишь,
Pensando
en
mi
y
yo
también
a
ti
baby
Думая
обо
мне,
и
я
о
тебе
тоже,
детка.
Ven
vamos
allá
Поехали
туда,
Tú
me
dirás
lo
que
quieras
hacer
Ты
скажешь
мне,
что
хочешь
делать,
Si
conmigo
te
quieres
perder
Если
хочешь
потеряться
со
мной.
Dice
que
me
quiere
ver
Говорит,
что
хочет
меня
видеть,
Y
que
no
me
vaya
a
desaparecer
И
чтобы
я
не
смел
исчезать.
Conmigo
se
quiere
perder
Со
мной
хочет
потеряться,
Tranquila
que
conmigo
la
pena
va
valer
Спокойно,
со
мной
оно
того
стоит.
También
se
pasa
diciéndome
que
tiene
una
maldición
Еще
твердит,
что
на
ней
проклятье,
Porque
tiene
que
comprarse
ni
que
un
avión
pa
verme
Ведь
ей
приходится
покупать
чуть
ли
не
самолет,
чтобы
увидеть
меня.
Y
yo
con
ganas
del
amor
hacerle
А
я
хочу
ей
любви
подарить,
Mil
travesuras
yo
quisiera
hacerle
Тысячу
шалостей
с
ней
сотворить.
Bastantemente,
completa
ma
Ты
такая
совершенная,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Gotay-perez
Attention! Feel free to leave feedback.