Gotay - Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotay - Tu




Tu
Ты
Tu
Ты
Tu eres como un sueño
Ты словно сон,
Del cual yo no quiero despertar jamas
От которого я не хочу просыпаться никогда.
Déjame así porque si no estas aquí mis dias son gris
Оставь меня так, потому что без тебя мои дни серые.
Si te vas de mi lao' yo siento que muero
Если ты уйдешь от меня, я чувствую, что умру.
Me desespero tu eres mi anhelo
Я отчаиваюсь, ты мое стремление.
Lo mas que quiero tu esto es como un drama
Самое желанное для меня, это как драма.
Nunca me imaginaba
Я никогда не представлял себе,
Cuando tu me llamas
Когда ты звонишь мне,
El deseo me llama
Желание зовет меня.
Esto es entre tu y yo como en un cuento de hadas
Это между нами, как в сказке.
Cuando estas junto a mi yo me olvido de la fama
Когда ты рядом со мной, я забываю о славе.
Dándote flama se me olvida todo
Даря тебе пламя, я забываю обо всем.
Bien rico en mi cama solos tu y yo
Так хорошо в моей постели, только ты и я.
Me quedo con ganas prendido en llamas
Я остаюсь с желанием, пылая в огне.
Yo jamas pensaba el amor me llevó
Я никогда не думал, что любовь приведет меня
Al mas haya
В загробный мир.
Quiero que seas mía y no lo pienses mas
Хочу, чтобы ты была моей, и не думай больше об этом.
Quiero seguir tu travesía nunca te abandonaría
Хочу следовать твоим путем, никогда не брошу тебя.
Hasta cumplir tus fantasías como tu querías
Пока не исполню твои фантазии, как ты хотела.
Vamonos a un lugar seguro
Давай отправимся в безопасное место.
Tu y yo a la segura
Ты и я, наверняка.
Tu y yo na mas no te quiero perder jamas
Только ты и я, я не хочу тебя потерять никогда.
Vamonos de viaje al mas haya
Давай отправимся в путешествие в загробный мир.
Yo como voy a hacer si tu te vas
Что я буду делать, если ты уйдешь?
Cuando tu no estas me siento en la oscuridad
Когда тебя нет, я чувствую себя во тьме.
De tanta soledad ya no quiero, cógelo tu rumbo ma
От такого одиночества я больше не хочу, возьми свой курс, детка.
Poco a poco me hundo si no estas
Постепенно я тону, если тебя нет.
Donde quedara lo que sentimos los dos
Где останется то, что мы чувствовали вдвоем?
Quien me devolverá lo que hubo entre tu y yo
Кто вернет мне то, что было между нами?
Te pregunto ma, no me hagas sufrir mas
Я спрашиваю тебя, детка, не заставляй меня больше страдать.
Que no puedo mas y me duele si te vas
Я больше не могу, и мне больно, если ты уйдешь.
Tuuuu
Тыыыы
Yo creo que no existe nadie que me lo haga como tu
Я думаю, что нет никого, кто сделает мне так, как ты.
Yo no reconozco a nadie que me trate como tu
Я не знаю никого, кто бы относился ко мне так, как ты.
Tu estas todo el tiempo en mi mente y yo siempre pendiente de tii
Ты все время в моих мыслях, и я всегда думаю о тебе.
Tuu
Тыы
No le hagas caso a la gente lo que comenten de mi
Не слушай людей, что они говорят обо мне.
Porque
Потому что
Si te vas de mi lao' yo siento que muero
Если ты уйдешь от меня, я чувствую, что умру.
Me desespero tu eres mi anhelo
Я отчаиваюсь, ты мое стремление.
Lo mas que quiero tu Gotay
Самое желанное для меня, ты, Gotay.
El autentico
Настоящий.
Jajaj
Хахаха





Writer(s): Alexis Gotay-perez, Alberto Rolon Lasanta


Attention! Feel free to leave feedback.