Lyrics and translation Gotch feat. Kiyomaru Togo - Summer Dance (feat. 東郷清丸)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Dance (feat. 東郷清丸)
Летний танец (feat. 東郷清丸)
名も無い獣になって
Став
безымянным
зверем,
通りを歩いてみれば
Я
пройдусь
по
улице,
見慣れた草陰からも
И
даже
из
привычной
тени
травы
歌が聞こえてきたよ
Я
услышу
песню.
祭りが終わった後の
После
окончания
фестиваля
ガラクタばかりの街が
Город,
полный
лишь
галактик,
ピカピカに見えてきたなら
Покажется
сияющим,
それが
合図さ
Это
и
будет
знаком.
ピカピカの合図を待てずに
Не
дожидаясь
сверкающего
знака,
16小節で祭りは終わり
Фестиваль
закончится
за
16
тактов,
ひとり
ふらりとシャッター通り
В
одиночестве,
неспешно,
по
улице
с
закрытыми
магазинами,
誰の歌も鳴り止んだ後に
После
того,
как
все
песни
стихнут,
立ち止まった2020
Остановившийся
2020,
君と出会った21
21-й,
когда
я
встретил
тебя,
何が待つかな22
Что
ждет
нас
в
22-м?
生きてるだけでもいいよね
all
right
Хорошо
бы
просто
жить,
ведь
так?
Хорошо.
ポケットの奥
クシャクシャになった
В
глубине
кармана
смятый
レシートの文字が消えてる
Чек,
на
котором
стерлись
буквы,
その横でちょっと緑がかった
Рядом
с
ним
слегка
позеленевшая
十円玉が錆びてる
Монета
в
десять
йен
заржавела.
少年がふたり
なんだかこっちを見ている
Двое
мальчишек
почему-то
смотрят
на
меня,
目を逸らした先の空
丸い丸い月
Отвожу
взгляд
к
небу
— круглый,
круглый
месяц.
寂しい顔した月の
В
свете
одинокой
луны
光にポツンとシュロが
Освещена
пальма,
照らし出されて愉快にひとり
И
забавно
покачивается
в
одиночестве.
ラッパになりたい僕と
Я,
желающий
стать
трубой,
ドラムになりたい君が
И
ты,
мечтающая
стать
барабаном,
手を取りひっくり返って
Возьмемся
за
руки,
перевернемся,
それが
ダンスさ
Это
и
будет
наш
танец.
Summer
dance
Летний
танец,
Feel
the
summer
dance
Почувствуй
летний
танец,
Summer
dance
Летний
танец,
Feel
the
summer
dance
Почувствуй
летний
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masafumi Gotoh, Togokiyomaru
Attention! Feel free to leave feedback.