Gotch - The Long Goodbye / 長いお別れ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotch - The Long Goodbye / 長いお別れ




駅前の交差点で少年がそっと
на перекрестке перед вокзалом мальчик тихо
少女の手を取って微笑むような
это как взять девушку за руку и улыбнуться.
想いはずっと生きるだろうか
будут ли мои мысли жить вечно?
形になって残るだろうか
останется ли он в форме?
日替りのような出来事もそっと
это как ежедневная перемена, это как ежедневная перемена.
石碑の上に書きつけようか
написать ли мне это на каменном памятнике?
そうしたら千年生きられようか
тогда я проживу тысячу лет.
言葉は千年生きるだろうか
Будут ли слова жить тысячу лет?
夕暮れどきの街は切り絵のよう
Город в сумерках похож на вырезку из бумаги.
訳もなく僕は急かされるように
я торопился.
少しだけ歩幅を広げて
еще чуть-чуть.
今日の別れを惜しんでるよ
мне жаль прощаться с тобой сегодня.
ねぇ
эй.
また会おう
увидимся позже.
それではね
что ж.
また会おう
увидимся позже.
どれほど素晴らしくとも
как бы это ни было прекрасно.
どれほど悲しくても
как бы ты ни был печален,
いつかは灰になって
однажды все обратится в прах.
もう そこに花が咲こうとも
даже если цветы уже там.
それでね
так что...
また会おう
увидимся позже.
それではね
что ж.
また会おう
увидимся позже.
どれほど素晴らしくとも
как бы это ни было прекрасно.
どれほど悲しくても
как бы ты ни был печален,
いつかは灰になって
однажды все обратится в прах.
もう そこに花が咲こうとも
даже если цветы уже там.





Writer(s): 後藤 正文


Attention! Feel free to leave feedback.