Lyrics and translation Gothminister - Dusk Till Dawn (1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusk Till Dawn (1)
С сумерек до рассвета (1)
Into
the
blackness
where
our
minds
can
flee
the
real
life
В
черноту,
где
наши
мысли
могут
бежать
от
реальной
жизни,
Behind
the
curtain
there's
a
place
where
we
can
all
hide
За
завесу,
где
есть
место,
где
мы
все
можем
спрятаться.
Here
live
the
dark
ones
we
are
standing
side
by
side
Здесь
живут
темные,
мы
стоим
плечом
к
плечу.
Towards
the
night
we
raise
our
arms
К
ночи
мы
поднимаем
руки,
Into
the
afterworld
we
ride
В
загробный
мир
мы
мчимся.
Beyond
the
wonders
За
пределами
чудес,
The
time
has
come
Пришло
время
To
join
our
forces
Объединить
наши
силы
And
be
as
one
И
стать
одним
целым.
Beyond
the
wonders
За
пределами
чудес,
We
all
stand
tall
Мы
все
стоим
гордо
And
regret
nothing
И
ни
о
чем
не
жалеем
From
dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета.
Escape
the
fright;
the
presence
of
diabolic
silence
Избежать
страха;
присутствие
дьявольской
тишины.
Here
is
redemption,
here
is
our
own
asylum
Здесь
искупление,
здесь
наше
убежище.
Here
live
the
dark
ones
we
are
standing
side
by
side
Здесь
живут
темные,
мы
стоим
плечом
к
плечу.
Towards
the
night
we
raise
our
arms
К
ночи
мы
поднимаем
руки,
Into
the
afterworld
we
ride
В
загробный
мир
мы
мчимся.
Beyond
the
wonders
За
пределами
чудес,
The
time
has
come
Пришло
время
To
join
our
forces
Объединить
наши
силы
And
be
as
one
И
стать
одним
целым.
Beyond
the
wonders
За
пределами
чудес,
We
all
stand
tall
Мы
все
стоим
гордо
And
regret
nothing
И
ни
о
чем
не
жалеем
From
dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета.
Inside
the
red
inferno
Внутри
красного
ада,
Another
hunt
is
on
Новая
охота
началась.
I'll
take
you
to
the
other
side
Я
отведу
тебя
на
другую
сторону,
Where
you
will
never
be
alone
Где
ты
никогда
не
будешь
одна.
Beyond
the
wonders
За
пределами
чудес,
The
time
has
come
Пришло
время
To
join
our
forces
Объединить
наши
силы
And
be
as
one
И
стать
одним
целым.
Beyond
the
wonders
За
пределами
чудес,
We
all
stand
tall
Мы
все
стоим
гордо
And
regret
nothing
И
ни
о
чем
не
жалеем
From
dusk
till
dawn
С
сумерек
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Alex Brem, Bjoern Alex Brem
Attention! Feel free to leave feedback.