Gothminister - We Live Another Day - translation of the lyrics into German

We Live Another Day - Gothministertranslation in German




We Live Another Day
Wir leben noch einen Tag
The night is black and we are ready to go
Die Nacht ist schwarz und wir sind bereit zu gehen
We made our catch, and we'll return to our home
Wir haben unseren Fang gemacht und kehren heim
Accused of witchcraft, now her head will roll
Der Hexerei beschuldigt, wird ihr Kopf nun rollen
They tried to break us, but we're still in control
Sie versuchten, uns zu brechen, doch wir haben noch die Kontrolle
Fears
Ängste
In our life
In unserem Leben
The dark and the wicked shall die
Das Dunkle und das Böse soll sterben
So
Also
We live another day
Wir leben noch einen Tag
Darkness will be gone for now
Die Dunkelheit wird vorerst verschwunden sein
Victorious we will arrive
Siegreich werden wir ankommen
So
Also
We live another day
Wir leben noch einen Tag
The sky is red
Der Himmel ist rot
The moon is pale
Der Mond ist blass
At the end of the darkest of days
Am Ende der dunkelsten Tage
We pray
Beten wir
The magic spells, calling upon evil spirits
Die Zaubersprüche, die böse Geister rufen
But our Kingdom will not change our mind
Aber unser Königreich wird unsere Meinung nicht ändern
Ours is the Kingdom and the power forever
Unser ist das Königreich und die Macht für immer
And for eternity we'll fight your kind
Und in Ewigkeit werden wir deinesgleichen bekämpfen, meine Liebste.
Fears
Ängste
In our life
In unserem Leben
The dark and the wicked shall die
Das Dunkle und das Böse soll sterben
So
Also
We live another day
Wir leben noch einen Tag
Darkness will be gone for now
Die Dunkelheit wird vorerst verschwunden sein
Victorious we will arrive
Siegreich werden wir ankommen
So
Also
We live another day
Wir leben noch einen Tag
The sky is red
Der Himmel ist rot
The moon is pale
Der Mond ist blass
At the end of the darkest of days
Am Ende der dunkelsten Tage
We pray
Beten wir
So
Also
We live another day
Wir leben noch einen Tag
The sky is red
Der Himmel ist rot
The moon is pale
Der Mond ist blass
At the end of the darkest of days
Am Ende der dunkelsten Tage
We pray
Beten wir





Writer(s): Bjørn Alexander Brem


Attention! Feel free to leave feedback.