Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Live Another Day
Wir leben noch einen Tag
The
night
is
black
and
we
are
ready
to
go
Die
Nacht
ist
schwarz
und
wir
sind
bereit
zu
gehen
We
made
our
catch,
and
we'll
return
to
our
home
Wir
haben
unseren
Fang
gemacht
und
kehren
heim
Accused
of
witchcraft,
now
her
head
will
roll
Der
Hexerei
beschuldigt,
wird
ihr
Kopf
nun
rollen
They
tried
to
break
us,
but
we're
still
in
control
Sie
versuchten,
uns
zu
brechen,
doch
wir
haben
noch
die
Kontrolle
In
our
life
In
unserem
Leben
The
dark
and
the
wicked
shall
die
Das
Dunkle
und
das
Böse
soll
sterben
We
live
another
day
Wir
leben
noch
einen
Tag
Darkness
will
be
gone
for
now
Die
Dunkelheit
wird
vorerst
verschwunden
sein
Victorious
we
will
arrive
Siegreich
werden
wir
ankommen
We
live
another
day
Wir
leben
noch
einen
Tag
The
sky
is
red
Der
Himmel
ist
rot
The
moon
is
pale
Der
Mond
ist
blass
At
the
end
of
the
darkest
of
days
Am
Ende
der
dunkelsten
Tage
The
magic
spells,
calling
upon
evil
spirits
Die
Zaubersprüche,
die
böse
Geister
rufen
But
our
Kingdom
will
not
change
our
mind
Aber
unser
Königreich
wird
unsere
Meinung
nicht
ändern
Ours
is
the
Kingdom
and
the
power
forever
Unser
ist
das
Königreich
und
die
Macht
für
immer
And
for
eternity
we'll
fight
your
kind
Und
in
Ewigkeit
werden
wir
deinesgleichen
bekämpfen,
meine
Liebste.
In
our
life
In
unserem
Leben
The
dark
and
the
wicked
shall
die
Das
Dunkle
und
das
Böse
soll
sterben
We
live
another
day
Wir
leben
noch
einen
Tag
Darkness
will
be
gone
for
now
Die
Dunkelheit
wird
vorerst
verschwunden
sein
Victorious
we
will
arrive
Siegreich
werden
wir
ankommen
We
live
another
day
Wir
leben
noch
einen
Tag
The
sky
is
red
Der
Himmel
ist
rot
The
moon
is
pale
Der
Mond
ist
blass
At
the
end
of
the
darkest
of
days
Am
Ende
der
dunkelsten
Tage
We
live
another
day
Wir
leben
noch
einen
Tag
The
sky
is
red
Der
Himmel
ist
rot
The
moon
is
pale
Der
Mond
ist
blass
At
the
end
of
the
darkest
of
days
Am
Ende
der
dunkelsten
Tage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Alexander Brem
Attention! Feel free to leave feedback.