Lyrics and translation Gotthard - Bad to the Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad to the Bone
Плохой до мозга костей
Here
I
come,
get
out
of
my
way
Иду
я,
дорогу
освободи,
Better
lock
the
doors,
you
all
Двери
лучше
запри,
детка,
Good
time′s
over
now
Веселью
конец,
Mr.
"Nice
Guy"
left
the
hall
Мистер
"Хороший
парень"
покинул
зал.
I
spent
a
life
in
misbelief
Я
прожил
жизнь
в
заблуждении,
Trusted
everyone
Всем
доверял,
Those
days
are
over
by
now
Эти
дни
теперь
позади.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей,
Bad,
bad,
bad
Плохой,
плохой,
плохой,
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей,
I′ve
been
used,
got
confused
Меня
использовали,
запутали,
And
paid
for
most
of
all
И
за
все
заплатил,
Then
left
outside
alone
Потом
бросили
одного,
With
my
back
against
the
wall
Спиной
к
стене.
Cheaters,
cons
and
profiteers
Обманщики,
мошенники
и
спекулянты,
Companions
all
my
life
Спутники
всей
моей
жизни,
Ain't
gonna
take
it
no
more
Больше
не
потерплю
этого.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей,
Bad,
bad,
bad
Плохой,
плохой,
плохой,
Bad
to
the
bone...
Плохой
до
мозга
костей...
I′m
not
asking
for
salvation
Я
не
прошу
спасения,
Just
don′t
want
to
play
your
game
Просто
не
хочу
играть
в
твои
игры,
Of
"hit
n'
run"
again
В
"бей
и
беги"
снова,
Grab
the
most
you
can
Хватай
всё,
что
можешь,
Don′t
even
try,
gimme
no
lie
Даже
не
пытайся,
не
лги
мне,
The
damage
is
done,
get
on
your
knees
and
pray...
Ущерб
нанесен,
становись
на
колени
и
молись...
There's
a
time
for
all...
Есть
время
для
всего...
Don′t
you
dare
to
come
my
way...
Не
смей
вставать
на
моем
пути...
Now
you
should,
take
a
good
advice
А
теперь,
послушай
хороший
совет,
'Cuz
you
know
you
gonna
get
my
surprise...
Потому
что
ты
знаешь,
что
получишь
мой
сюрприз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hena Habegger, Steve Lee, Leo Leoni
Attention! Feel free to leave feedback.