Lyrics and translation Gotthard - Bad to the Bone
Here
I
come,
get
out
of
my
way
Вот
и
я,
уйди
с
дороги!
Better
lock
the
doors,
you
all
Лучше
заприте
все
двери.
Good
time′s
over
now
Хорошее
время
прошло.
Mr.
"Nice
Guy"
left
the
hall
Мистер
"славный
парень"
вышел
из
зала.
I
spent
a
life
in
misbelief
Я
провел
жизнь
в
неверии.
Trusted
everyone
Доверял
всем.
Those
days
are
over
by
now
Те
дни
уже
прошли.
Cause
I'm
Потому
что
я
...
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad,
bad,
bad
Плохо,
плохо,
плохо.
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
I′ve
been
used,
got
confused
Меня
использовали,
я
запутался.
And
paid
for
most
of
all
И
заплатил
больше
всего.
Then
left
outside
alone
А
потом
остался
снаружи
один.
With
my
back
against
the
wall
Прижавшись
спиной
к
стене
Cheaters,
cons
and
profiteers
Мошенники,
Мошенники
и
спекулянты
Companions
all
my
life
Спутники
всей
моей
жизни
Ain't
gonna
take
it
no
more
Я
больше
этого
не
вынесу
Bad
to
the
bone
Плохой
до
мозга
костей
Bad,
bad,
bad
Плохо,
плохо,
плохо.
Bad
to
the
bone...
Плохой
до
мозга
костей...
I′m
not
asking
for
salvation
Я
не
прошу
о
спасении.
Just
don′t
want
to
play
your
game
Просто
не
хочу
играть
в
твою
игру.
Of
"hit
n'
run"
again
Снова
"хит-Н-РАН".
Grab
the
most
you
can
Хватай
как
можно
больше
Don′t
even
try,
gimme
no
lie
Даже
не
пытайся,
не
лги
мне.
The
damage
is
done,
get
on
your
knees
and
pray...
Ущерб
нанесен,
встань
на
колени
и
молись...
There's
a
time
for
all...
Всему
свое
время...
Don′t
you
dare
to
come
my
way...
Не
смей
подходить
ко
мне...
Now
you
should,
take
a
good
advice
Теперь
тебе
следует
прислушаться
к
хорошему
совету.
'Cuz
you
know
you
gonna
get
my
surprise...
Потому
что
ты
знаешь,
что
получишь
мой
сюрприз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hena Habegger, Steve Lee, Leo Leoni
Attention! Feel free to leave feedback.