Gotthard - C'est La Vie - Live Acoustic 2018 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gotthard - C'est La Vie - Live Acoustic 2018




C'est La Vie - Live Acoustic 2018
C'est La Vie - Акустическая версия 2018 (концерт)
They say "c′est la vie" with a pat on a shoulder
Они говорят: "C'est la vie", похлопывая по плечу,
Do they know what you need? Or am I getting older?
Знают ли они, что тебе нужно? Или я старею?
So much I remember, yesterday just surrendered
Так много воспоминаний, вчерашний день просто сдался,
Those words "just let it be"
Эти слова "Просто отпусти",
And you say, say, say
А ты говоришь, говоришь, говоришь,
"Don't you take my dreams away"
"Не отнимай у меня мои мечты",
That you′ll change, change, change
Что ты изменишь, изменишь, изменишь,
That you'll change the world but tomorrow, but tomorrow
Что ты изменишь мир, но завтра, но завтра.
Who said "c'est la vie" to the little toy soldier?
Кто сказал "c'est la vie" маленькому оловянному солдатику?
How hard can it be? Even when it gets colder
Насколько это сложно? Даже когда становится холоднее,
Take a walk on the water, take a walk on the moon
Прогуляйся по воде, прогуляйся по луне,
Who said "just let it sleep"?
Кто сказал "Просто дай ему уснуть"?
And you say, say, say "Don′t you take my dreams away"
А ты говоришь, говоришь, говоришь: "Не отнимай у меня мои мечты",
That you′ll change, change, change
Что ты изменишь, изменишь, изменишь,
That you'll change the world but tomorrow, but tomorrow
Что ты изменишь мир, но завтра, но завтра.
And so many chances can pass you by
И так много шансов может пройти мимо,
Maybe just a matter of trying
Возможно, это просто вопрос попытки,
Cause, there ain′t no mistaking how time goes by
Потому что нельзя ошибиться, как летит время,
Some say remember
Некоторые говорят: "Помни",
Some say forget
Некоторые говорят: "Забудь",
Some say it matters
Некоторые говорят: "Это важно",
Some just regret
Некоторые просто сожалеют.
But I say, say, say
Но я говорю, говорю, говорю,
I won't your take your dreams away
Я не отниму у тебя твои мечты,
And you′ll change, change, change
И ты изменишь, изменишь, изменишь,
And you'll change the world by tomorrow
И ты изменишь мир к завтрашнему дню,
Change the world by tomorrow
Изменишь мир к завтрашнему дню,
By tomorrow you gonna change the world
К завтрашнему дню ты изменишь мир,
You gonna change the world
Ты изменишь мир.





Writer(s): Edward R White, Maxwell A Wolfson


Attention! Feel free to leave feedback.